Читать «Лично правосъдие» онлайн - страница 2
Джон Кларксън
Дарил седеше в леглото с ръце, скръстени под гърдите. В мъждивата светлина, която се процеждаше през щорите на прозорците, тя изглеждаше много по-добре, отколкото Девлин очакваше. Той седна на един стол до леглото и се загледа право в нея. Гърдите й бяха почти идеални. Нямаше и грам тлъстина по стомаха й, чиято мускулатура леко се загатваше под кожата. Единият от дългите й крака, открит от чаршафа, бе небрежно кръстосан над другия. Белият чаршаф я бе завил почти до половината и едва покриваше венериния й хълм.
На лицето й имаше приятелско, насмешливо изражение. Дълъг тънък нос, пълни устни, руса коса с ивици от по-светли кичури, накъдрена в онзи стил, който правеше някои жени да изглеждат секси, а други просто мърли. На Дарил й стоеше добре.
„Май на това му викат кисела физиономия“ — помисли си Девлин. Опита се да различи цвета на очите й в неясната светлина и реши, че вероятно са сини.
На Девлин му допадна това, че тя май не се притесняваше от голотата си пред непознат.
— Попита ме дали се казвам Хелън.
— Да.
— Не си спомняш името ми?
— Казваш се Дарил. Дарил Остин.
— Тогава защо ме питаш?
— Не знам.
— За друга ли си мислеше?
— Не. Всеки ден ли ставаш толкова рано?
— Да. Кой беше по-пиян снощи — ти или аз?
— Май че аз.
— А ти каза ли ми как се казваш?
— Не си спомняш името ми?
— Не. Обиден ли си?
— Ъхъ.
— Наистина ли?
Девлин започна да си събира дрехите.
— Не.
— На колко си години?
— И възрастта ми ли не помниш?
— Не си ми я казал.
— А ти откъде знаеш?
— Хайде сега, на колко си години?
— На трийсет и осем? А ти?
— На двайсет и осем.
— Много съм стар за теб — каза й Девлин.
— По дяволите, така е. С това лице и с това тяло… Та ще ми кажеш ли все пак как се казваш?
Той се надвеси над леглото и й протегна ръка.
— Джак Девлин.
Тя стисна ръката му и погледна към отпуснатия му член.
— Не си от срамежливите, а, Джак Девлин?
— Май и ти не си от тях, нали, Дарил?
— Благодаря. Виждаш ли, ако продължим да си повтаряме имената, току-виж сме си ги запомнили.
— Аз помня твоето, Дарил.
— Прекалено ли ще бъде, ако те запитам къде си получил тези интересни белези?
— Да. — Девлин намери слиповете си на пода.
— Ясно. Е, Джак, ами какво ще ми кажеш за този тен? Къде си загорял така по това време на годината? Отзад изглеждаш сякаш си обул бял бански.
— Известно време бях на островите.
— И какво правеше там?
— Бях на почивка.
— Аха. — Тя изчака да чуе още нещо от него, но той не каза нищо повече. — Е, виждам, че си се изкъпал и така нататък. След няколко минути ще си се облякъл и ще можеш да се изметеш оттук без повече приказки след страстна нощ.
Девлин я погледна, за да разбере дали е ядосана, но на лицето й беше все още онази крива усмивка.
— Съжалявам, но трябва да тръгвам.
— Добре, но не си тръгвай, преди да съм ти казала, че обикновено не лягам с непознати мъже, които срещам по баровете.
— Не виждам защо трябва да го правиш.
— Не го правя.
— И защо го направи?