Читать «Приключенията на Казанова» онлайн - страница 728

Джакомо Казанова

126

Името Voltaire е псевдоним; същинското име на Волтер е François-Marie Arouet, което на френски значи навивам. — Б.пр.

127

À rouer — на френски измъчвам, навивам, смазвам на колело, бия силно. — Б.пр.

128

Rond — на френски кръгъл, валчест. Д’Аламбер е известен френски математик, философ и литератор, един от френските енциклопедисти (1717–1783). — Б.пр.

129

П. Б. Трапасо Метастазио, италиански поет и драматург (1698–1782). — Б.пр.

130

Филип Шварцерд Меланхтон, германски богослов, приятел на Лутер, един от най-влиятелните негови сътрудници в Реформацията (1497–1560). На немски Schwarzerde означава чернозем. — Б.пр.

131

Евхаристия (гр.) — богослужение, в което се извършва тайнството на светото причастие, а именно, когато се чете от свещеника в олтара благодарствената молитва за освещаване на светите дарове (тялото и кръвта Христова във вид на хляб и вино). — Б.пр.

132

Виконт Александър Буарне, първият съпруг на императрица Жозефина, жена на Наполеон I. Умрял на ешафода през време на терора (1760–1794). — Б.пр.

133

Les Bourbons (фр.) Бурбони — фреска династия. — Б.пр.

134

Станислав Август Понятовски, последен крал на Полша (1732–1798). Избран за крал на Полша през 1764 г. с подкрепата на Екатерина Велика, чийто любовник е бил преди това. През 1795 г. е принуден да абдикира. — Б.пр.

135

Фелония — предателство, нарушение на верността на крепостния селянин спрямо неговия господар — феодала. — Б.пр.

136

Терпсихора — муза на танца. — Б.пр.

137

Два часът след залез-слънце. — Б.пр.

138

Rierre du Terrail Bayard — прославен със своята храброст френски воин, сражавал се през време на войните на Карл VIII, Луи XII и Франциск I. — Б.пр.

139

Антедилувиални — допотопни. — Б.пр.

140

Сезострис или Рамзес II Мейамунт, най-прочутият от египетските фараони (1292–1225 г. пр. Хр.) — Б.пр.

141

Баснословна царица на Вавилон и Асирия, която укрепила и украсила Вавилон с бляскави дворци и висящи градини. — Б.пр.

142

Сложи ножа в ножницата. — Б.пр.

143

В ножницата. — Б.пр.

144

Рафаел, гениален италиански художник (1483–1526). — Б.пр.

145

Godefroy de Bouillon — херцог на Долна Лотарингия, предводител на Първия кръстоносен поход, пръв крал на Йерусалим (1058–1100). — Б.пр.

146

Латинското име на днешна Тоскана. — Б.пр.

147

Римо-германски император (1058–1106). Водил войни с въстанали срещу него германски князе и ги победил. Влязъл в борба и с папа Григорий VII, който искал да му отнеме правото да назначава немските епископи. — Б.пр.

148

Най-голямата орбита. — Б.пр.

149

Тринадесетте карти, които играчът използува, за да залага върху тях. — Б.пр.

150