Читать «Страна незаходящего солнца. Национальная политика Российской империи и самоназвание русского народа» онлайн - страница 174

Евгений Александрович Бажанов

Первым малочисленным повольникам было кого опасаться. Ходили они среди непролазных зарослей кустарника по козьим тропкам, ели вкусное козье мясо и молоко, носили рубахи и штаны из козьей замши, шкур и пуха, приручали и пасли коз, а потому и прозвались коза́-ки. То есть люди, пасущие коз.

И произносили слово КОЗА́ и КОЗА́-К с одинаковым ударением в отличие от книжного «ка́зак». Приходилось бродникам и воинам-ушкуйникам, изгнанным из своих вотчин, и их потомкам выживать в Диком поле.

Подтверждение этому можно найти в «Чабанском словаре» в журнале «Основа» № 5 за 1862 год, где есть народное (читай козачье) толкование своих слов-терминов: «козаки – люди, пасущие коз, овец».

Подтверждают наш вывод опросы запорожцев и их детей, сделанные этнографом Д.И. Эварницким в труде «Запорожцы в остатках старины и преданиях народа» (1888 г.): запорожцы сами коров доили, в прежние времена прежде всего коз, «сами сыр выробляли, масло били» (стр. 15). Видим, что и тут казаки, мужская община, трудилась – есть козодои и швецы, ковали и гончары… «Начальник у их (козаков. – Прим. Бажанова) був козарь, – …у него циля тысяча киз була» (стр.93).

Эварницкий по этим мимолетным штрихам выводов не делает, но нам они – «лыко в строку», цепочка случайностей есть закономерность. А здесь со словом козак все не случайно и имеет свою историю и основу.

Подтверждает косвенно происхождение козака и описание музыкального инструмента, который у южноруссов зовется КОЗА (напоминающая шотландскую волынку): коза такая кожа «з нижками та з пищалками, задрана с козы: падме и, положе пид мышку, пишалки у рот уставе, – рукою придавлюе тай грае». Высказывавшееся мнение, что название «казак» – это от музыкального инструмента, исключаем по ряду соображений. А вот то, что инструмент из козьей кожи носит название «коза», – еще один довод, подтверждающий склонность славян называть предмет по тому, чем он характерен, «во что одет».

Как же коза-ка не назвать козаком, если коза отдала воину и одежду, и молоко, и мясо, и музыкальный инструмент…

Подтверждение происхождения слова «коза-к» от слова «коза» можно найти и в топонимике на Волге, на родине казачества (да и по всему казачьму протяженному фронту). На старых картах волжского судоходного пути в сорока верстах выше Самары, в Жигулевских горах, – знаменитая бурлацкая перемена (место, где одна бурлацкая ватага, поднимающая судно против течения, менялась другой свежей ватагой) отмечена двойным названием КОЗЬИ ТРОПКИ – КОЗАЧЬИ ТРОПКИ. В народной памяти и сознании одно название вытекало из другого и имело объединяющий смысл.

Слово «козак-казак» простонародное, не боярами придуманное. И по окончанию оно роднится с другими русскими словами, произведенными от промыслов этого региона: бродник, бортник, бурлак, чумак, рыбак. У этих слов есть еще два объединительных признака. Во-первых, все относятся к казачьим промыслам. Чумацкий извоз – казачий промысел, которым занимались в основном русские казаки (перевозка соли, зерна и других товаров на быках чаще всего). Во-вторых, названия промыслов произошли большей частью от одежды промышленников. Да, чумаки, как и казаки, бродники, приобрели свое прозвище от одежды, связанной с промыслом. Чумаки-извозчики чаще всего ездили на юг, включая Крым, где имелись очаги заразной болезни чума, передающейся грызунами, травой и колючками, которых касались грызуны, и блохами. Для предохранения от заразы, от чумы, чумаки погружали свое платье в деготь, оттого и получили прозвание чумак, чумаки.