Читать «По следу единорога» онлайн - страница 112

Майкл (Майк) Даймонд Резник

Свернув направо, Мюргенштюрм зашагал к конторе. Жалюзи были закрыты, но сквозь щели пробивался свет, из чего Мэллори заключил, что светящееся окно снаружи принадлежит именно этому помещению.

Эльф осторожно открыл дверь.

– Привет, напарник! – встретил его тоненький насмешливый голосок. – Я ужасно рад, что ты смог добраться.

Переступив порог, Мэллори оказался в большой квадратной комнате размером футов двадцать на двадцать. Вдоль одной стены выстроился ряд стульев лицом к столу, главенствующему в противоположном конце помещения. За столом сидел лепрехун.

– Мистер Мэллори, как я полагаю? – проговорил он с мерзкой усмешкой.

– А ты, видимо, Липучка Гиллеспи, – ответил Мэллори.

– Мы наконец-то встретились, – кивнул Гиллеспи.

– Где мои друзья? – решительно спросил сыщик.

– Не представляю, о ком это вы.

– Об Эогиппусе и Виннифред Каррутерс.

– Ни разу о них не слыхал, – заявил Гиллеспи, все так же ухмыляясь.

Мэллори подошел к двери конторы.

– Куда это вы направляетесь, мистер Мэллори? – вскинулся лепрехун.

– Хочу оглядеться.

– В поисках друзей?

– Возможно, ты проглядел их, – угрюмо усмехнулся Мэллори.

– На вашем месте я бы не стал этого делать.

– Почему это?

– Потому что это испортит мне настроение, – изрек Гиллеспи. – А в дурном настроении я вытворяю скверные вещи.

– Ты разбиваешь мне сердце. – Мэллори взялся за ручку двери.

– Я ни капельки не шучу, мистер Мэллори. – Гиллеспи выдвинул ящик стола, вытащил оттуда нечто знакомое и поставил на стол.

Мэллори несколько секунд разглядывал крохотную фигурку.

– Эогиппус? – наконец осведомился он.

Крохотный конек слабым ржанием подтвердил его догадку.

– Но ты на два дюйма меньше, чем был! – воскликнул детектив.

– Это потому, что я неустанно делаю с ним вот это, – хихикнул Гиллеспи, крепко шлепнув конька по спине пластмассовой линейкой. – А теперь отойдите от двери, или я буду бить вашего маленького любимчика, пока он не станет настолько крохотным, что исчезнет прямо у вас на глазах.

Мэллори бросил на лепрехуна свирепый взгляд, затем неспешной походкой вернулся в противоположный конец конторы и возобновил допрос:

– А где полковник Каррутерс?

– Так я вам и сказал, – радостно заявил Гиллеспи. – Когда мне надоест стегать лошадь, я возьмусь за нее.

– Если только я не возьмусь за тебя, – угрожающе процедил Мэллори.

– Только пальцем меня троньте – и больше никогда не увидите Каррутерс, а уж рубин не увидит никто и никогда, – уверенно засмеялся Гиллеспи и обернулся к Мюргенштюрму. – Ну, мой маленький зеленый напарник, чем тебя сегодня побаловала жизнь?

– Ты презренная тварь! – буркнул эльф.

– Ты еще ничего не видел, – сказал лепрехун. – Садись.