Читать «По следу единорога» онлайн - страница 112
Майкл (Майк) Даймонд Резник
Свернув направо, Мюргенштюрм зашагал к конторе. Жалюзи были закрыты, но сквозь щели пробивался свет, из чего Мэллори заключил, что светящееся окно снаружи принадлежит именно этому помещению.
Эльф осторожно открыл дверь.
– Привет, напарник! – встретил его тоненький насмешливый голосок. – Я ужасно рад, что ты смог добраться.
Переступив порог, Мэллори оказался в большой квадратной комнате размером футов двадцать на двадцать. Вдоль одной стены выстроился ряд стульев лицом к столу, главенствующему в противоположном конце помещения. За столом сидел лепрехун.
– Мистер Мэллори, как я полагаю? – проговорил он с мерзкой усмешкой.
– А ты, видимо, Липучка Гиллеспи, – ответил Мэллори.
– Мы наконец-то встретились, – кивнул Гиллеспи.
– Где мои друзья? – решительно спросил сыщик.
– Не представляю, о ком это вы.
– Об Эогиппусе и Виннифред Каррутерс.
– Ни разу о них не слыхал, – заявил Гиллеспи, все так же ухмыляясь.
Мэллори подошел к двери конторы.
– Куда это вы направляетесь, мистер Мэллори? – вскинулся лепрехун.
– Хочу оглядеться.
– В поисках друзей?
– Возможно, ты проглядел их, – угрюмо усмехнулся Мэллори.
– На вашем месте я бы не стал этого делать.
– Почему это?
– Потому что это испортит мне настроение, – изрек Гиллеспи. – А в дурном настроении я вытворяю скверные вещи.
– Ты разбиваешь мне сердце. – Мэллори взялся за ручку двери.
– Я ни капельки не шучу, мистер Мэллори. – Гиллеспи выдвинул ящик стола, вытащил оттуда нечто знакомое и поставил на стол.
Мэллори несколько секунд разглядывал крохотную фигурку.
– Эогиппус? – наконец осведомился он.
Крохотный конек слабым ржанием подтвердил его догадку.
– Но ты на два дюйма меньше, чем был! – воскликнул детектив.
– Это потому, что я неустанно делаю с ним вот это, – хихикнул Гиллеспи, крепко шлепнув конька по спине пластмассовой линейкой. – А теперь отойдите от двери, или я буду бить вашего маленького любимчика, пока он не станет настолько крохотным, что исчезнет прямо у вас на глазах.
Мэллори бросил на лепрехуна свирепый взгляд, затем неспешной походкой вернулся в противоположный конец конторы и возобновил допрос:
– А где полковник Каррутерс?
– Так я вам и сказал, – радостно заявил Гиллеспи. – Когда мне надоест стегать лошадь, я возьмусь за нее.
– Если только я не возьмусь за тебя, – угрожающе процедил Мэллори.
– Только пальцем меня троньте – и больше никогда не увидите Каррутерс, а уж рубин не увидит никто и никогда, – уверенно засмеялся Гиллеспи и обернулся к Мюргенштюрму. – Ну, мой маленький зеленый напарник, чем тебя сегодня побаловала жизнь?
– Ты презренная тварь! – буркнул эльф.
– Ты еще ничего не видел, – сказал лепрехун. – Садись.