Читать «По следу единорога» онлайн - страница 111

Майкл (Майк) Даймонд Резник

– Как твой кузен? – не без сарказма вставил детектив.

– Ваши слова несправедливы!

– Зато правдивы. Не проще ли признаться, что ты искал легких путей?

– Я лишь стремился повысить свое положение!

– Глупо, – покачивая головой, вымолвил Мэллори. – Откровенно глупо.

– Я с негодованием отвергаю ваши слова!

– Думаешь, не глупо? А что бы ты делал с чертовым камнем, если бы твой план прошел как по маслу? Шнырял туда-сюда из своего Манхэттена в мой и обратно? Ты и без того делал это.

– Продал бы, – без запинки ответил Мюргенштюрм.

– Гранди? Твое желание вот-вот сбудется.

– Ювелиру из вашего мира. Камня такой чистой воды, столь безупречного мне видеть еще не доводилось. Он стоит миллионы, Джон Джастин!

– Господи! – с отвращением бросил Мэллори. – Ты собирался взять рубин Лютика, чтобы какая-нибудь жирная Нью-Йоркская матрона носила его на шее, даже не догадываясь, что это такое?!

Губы Мюргенштюрма изогнулись в слащавой улыбочке.

– В ваших устах все выглядит таким… таким грубым и бесчувственным.

– А как быть с людьми? Сколько метрогномов обречено на голодную смерть из-за того, что поток жетонов из Манхэттена иссякнет?

– Не говорите об этом! – заныл эльф. – Я лишь пытался улучшить свою жизнь!

– Что ж, вместо этого ты ее укоротил, – отрезал детектив. – Надеюсь, ты считаешь, что оно того стоило.

Они прошли ярдов пятьдесят в молчании, а затем Мюргенштюрм остановился перед большим строением напротив причалов.

– Ну, разрази меня гром! – усмехнулся Мэллори, позабавленный подобным выбором места встречи. – Настоящий старый заброшенный склад!

– Вы уже слыхали о нем прежде? – спросил Мюргенштюрм.

– О ком?

– О Старом Заброшенном Складе, – объяснил эльф. – Это он и есть.

Подбоченившись, Мэллори поглядел на Старый Заброшенный Склад, сплошь обшитый серыми алюминиевыми панелями и занимающий почти квартал. Со стороны причалов наличествовала только одна дверь – хотя за углом наверняка имелись многочисленные ворота для грузовиков – и пять окон. За четырьмя из них царила темень, но из пятого сочился сквозь туман желтоватый свет.

– Ты как раз вовремя, Мюргенштюрм, – произнес басовитый голос.

Обернувшись, Мэллори оказался лицом к лицу с синекожим великаном в малиновом костюме из блестящей синтетики, голубой рубашке, фиолетовом галстуке, темно-синих ботинках и носках. До семи футов роста ему недоставало самой малости, а весил он фунтов пятьсот.

– Что это за мужик с тобой?

– Его зовут Мэллори, – сообщил эльф. – Он в полном порядке, я за него ручаюсь.

– Кто такой этот твой друг? – спросил Мэллори у Мюргенштюрма.

– Принц Уэльский. Склад принадлежит ему.

– Я думал, ты должен прийти один, – заметил Принц Уэльский.

– Он мой телохранитель, – ответил эльф. Принц Уэльский пристально разглядывал Мэллори секунды три, потом пожал плечами:

– Супротив Гранди с него толку мало. А впрочем, какого черта, меня это не колышет. Входите.

– Спасибо, – проговорил Мюргенштюрм.

Подойдя к двери, эльф открыл ее, и Мэллори последовал за ним на Старый Заброшенный Склад. Внутри находились бесчисленные ряды стеллажей, до отказа заполненные сокровищами, похищенными из другого Манхэттена: бижутерией, старыми бульварными журналами в пластиковой упаковке, кухонной утварью, резиновыми шинами, собачьими и кошачьими консервами, стерео– и видеоаппаратурой, мехами и даже кое-какими драгоценностями. Место, свободное от стеллажей, было загромождено большущими ящиками, набитыми чем угодно – от телевизоров до самодвижущихся газонокосилок.