Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 60
Mimezinga
– Но я же назвала тебя цыплёнком и сказала, что ты злая… – возразила малышка.
– Просто не делай так больше, хорошо? Я тебя отругала, и теперь мы в расчёте… лады?
– Значит… значит, мы всё равно можем быть друзьями? – спросила с надеждой Пуппи.
Грифина вздохнула:
– Да, мы всё равно можем быть друзьями… а теперь сиди тихо, пока я придумываю план.
Ну конечно, легко сказать… и малость трудновато сделать, но даже этих простых слов хватило, чтобы вернуть Пуппи прежнее бодрое настроение. Малышка кивнула и уселась возле лестницы, пока грифина выглядывала наружу: хищник должен был скрываться где-то неподалёку, вероятно, ожидая, когда кто-нибудь из них осмелится выйти на открытое место.
– Плохо дело… если бы только у меня было что-то посерьёзнее моих пистолетов. Можно, конечно, понадеяться на удачный выстрел, но если не выгорит… – Грифина обернулась к Пуппи: – Эй, у тебя случайно нет чего-нибудь крупнокалиберного или какой-нибудь взрывчатки?
– У меня есть камень! Он супер-каменный! – Пуппи гордо продемонстрировала Генриетте Камень Судьбы, на что грифина усмехнулась:
– О да, прям то, что нужно: камень. Извини, детка, но я, пожалуй, не буду доверять свою судьбу тупому камню.
Малышка склонила голову набок и озадаченно посмотрела на своё излюбленное оружие.
– Я не считаю, что ты глупый, Камень… но сейчас тебе лучше пойти обратно баиньки.
– Да хватит уже! Я тут пытаюсь план придумать. Кончай целоваться с барахлом у себя в сумках и займись чем-нибудь путным… – Генриетта на секунду задумалась: – Скажем… э… Вообще-то, лучше сиди и играй с Вертихвосткой.
– Шелкохвосткой!
– Ага, с ней… развлекайся…
– Оки-доки! Чай будет подан через пять минут! – Пуппи села на лестнице и достала из сумки плюшевую Пинки Пай.
– Да, валяй… так… – грифина вполголоса забормотала: – …годных укрытий тут нет, и я не уверена, что смогу бегать от этой твари больше пары минут. Нам надо с ней разобраться, но нам не хватает огневой мощи… – Генриетта горестно вздохнула. – Вот ведь идиотизм: в тех танках полно фугасных снарядов, а мы застряли тут с тремя “сорок пятыми” и… камнем…
Тем временем Пуппи усадила куклу на большой снаряд калибра восемьдесят восемь миллиметров. Другой такой же снаряд сошёл заместо чайника.
– Эй, тебе шесть или восемь сахарных кубиков в чашку? Эм… у тебя есть чашка?
– Не, спасибо. Думаю, у меня есть план, – сказала грифина, не потрудившись даже обернуться к жеребёнку. – Я выбегу наружу и постараюсь привлечь внимание мантикора. Когда он начнёт за мной гоняться, ты бежишь к ближайшему танку и забираешься внутрь. Тебе надо будет делать всё быстро, потому что я не смогу долго отвлекать эту тварь. Когда будешь в танке, ищи фугасные снаряды: они большие и блестящие, вроде высокой консервной банки с заострённой головкой; на них должны быть красные кольца, так что их просто будет распознать. Поняла?
– Э… да… – Пуппи задумчиво посмотрела на свой “чайник”, но потом пожала плечами и отложила его в сторону. – Ты только присмотри за Шелкохвосткой, хорошо?