Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 61

Mimezinga

– Сомневаюсь, что твоя кукла куда-то уйдёт, пока мы будем снаружи. Просто лезь в танк, хватай большую банку с красной полоской и беги назад. Когда закончим, я объясню вторую часть плана.

Грифина припала к земле, приготовившись рвануть с места: ей надо было выжать всю скорость, на какую она была способна…

– Но она же испугается!

Эта пони была неиссякаемым источником идиотизма и надоедливости.

– Пуппи, Вертихвостка – это просто кукла! Она не может пугаться! – Генриетта подошла к плюшевой Пинки Пай/Шелкохвостке, схватила её и помахала перед жеребёнком: – Видишь? Она улыбается, значит всё окей! Может быть, когда мы вернёмся, она устроит для нас, ээ… фугасный “восемь-восемь”? – Взгляд грифины упёрся в предмет, который Пуппи использовала в качестве кресла для своей игрушки. – Скажи, пожалуйста… где ты это нашла?

Пони в жёлтом широко улыбнулась:

– Софт Эйр дал мне Шелкохвостку в Свечении.

– Нет, я вот про это – “кресло”…

– А, это… эта штучка была в разбитой супер-большой железной тележке. Она гладкая и блестящая. У меня их много. – Оценив выражение лица грифины, Пуппи почувствовала, что должна сказать ещё что-нибудь. – Хочешь одну?

Левое веко Генриетты как-то странно задёргалось.

– Ладно, отлично… первая часть пройдена… теперь вторая…

– Что? Но мы же ещё даже…

– Нет… я сказала… нет. Часть вторая, и давай не будем больше про первую. – К грифине начало возвращаться самообладание. – Слушай внимательно: я попытаюсь заманить мистера Большого Злюку сюда, ко входу в башню. Когда мантикор сунет голову внутрь, ты должна бросить снаряд ему в пасть, а затем я в него выстрелю. Голова сделает “бум”, и больше никаких злюк. Поняла?

Пуппи нахмурилась.

– Значит… я кидаю чайник в пасть, и кино закончится?

– Чего? А, да, точно: кидай эту штуку мантикору в пасть, а я займусь остальным. Теперь не дрейфь и будь наготове. Осилишь?

– Оки-доки! – Малышка вжалась в стену в обнимку со снарядом, а Генриетта осторожно вышла из здания, расправив крылья.

Не прошло и минуты, как снаружи послышались выстрелы, а следом за ними голос грифины, которая дразнила мантикора такими словами, каких Пуппи никогда прежде не слышала. Жеребёнку было супер-пупер любопытно, что же там происходит, но ей велели сидеть на месте и ждать. Это была дилемма: если Генриетта увидит, что пони не на своём месте, то она очень сильно рассердится, а эта девочка-цыплёнок была очень страшной, когда сердилась… с другой стороны, Пуппи была уверена, что всего в нескольких шагах от неё происходит что-то потрясающе классное.

– Может, всего чу-уточку посмотрю… – Снаружи хлестал ливень из пуль, а стены тряслись от могучего рёва. – Всего капельку… Ничего ведь страшного? – Малышка медленно подползла к двери, прижимая к себе фугас, и попыталась выглянуть наружу. – Скрытно-скрытно… Ох, я ничего не вижу! Так совсем нечестно…

Внезапно, неясный силуэт пронёсся через дверь и улетел к противоположной стене с криком:

– ДАВАЙ!

– Что давать? – спросила Пуппи, немного удивившись.

– РРАААРРРР!

Рыча и царапая бетон, мантикор попытался прорваться в дверь, но почти сразу застрял в узком проёме. Пуппи заглянула прямо в пасть лютого зверя, щёлкавшего челюстями всего в нескольких дюймах от неё, и взвизгнула, пятясь назад.