Читать «Князь Ігор. Слово о полку Ігоревім» онлайн - страница 299
Володимир Малик
Троян — не до кінця прояснене ім’я. У «Слові» воно згадується чотири рази (стежка Троянова, земля Троянова, віки Троянові, на сьомому віці Трояновім). Учені вважають, що йдеться про римського імператора Траяна (I-II ст. н. е.), завойовника Дакії (суч. Румунії). Чомусь ніхто не згадав, що українці Трояном колись називали батька трьох синів-близнюків. Може, так прозивався у свій час відомий, а згодом забутий сіверський князь? Бо як пояснити «на сьомому віці Трояна»? Полоцький князь Всеслав жив не на сьомому, а на десятому віці Трояна.
Тул — торба для стріл, сагайдак.
Велес — слов’янський бог пастухів та поетів-співців.
Див — половецький розвідник-дозорець, що сидів на вершині дерева. Походить від слова «дивитися».
Тмуторокань — давньогрецьке місто на Таманському півострові. Ним колись володів Ігорів дід Олег. Бовван — грецька статуя, що збереглася в цьому місті від прадавніх часів.
Знамення — сонячне затемнення, що сталося 1 травня 1185 року, коли Ігор з військом підійшов до р. Малий Донець в районі теп. Харкова.
О Руська земле, уже за горою єси! — Цю гору (шелом’я) знайшов відомий дослідник «Слова» проф. М.Ф. Гетьманець. Вона знаходиться на правому березі С. Дінця в м. Ізюмі. Висота її 260 м, довжина — 3 км.
Стрибог — слов’янський бог вітрів.
Глаголять — говорять.
Харалуг, харалужні мечі — міцна сталь, яку привозили з Франкської держави, де правила династія Каролінгів.
Шоломи оварські — шоломи мадярські. Територію сучасної Угорщини поперемінно займали різні народи: слов’яни, гунни, авари або овари (літописні обри). Угорців, що прийшли сюди з Південного Уралу і закріпилися тут, сусіди часто по старій пам’яті називали то хиновами (гуннами), то оварами. Так називає їх і автор-галичанин.
Канина — невелика річка в Сіверській землі, де лютувала міжусобна битва.
Олег Гориславич — Ігорів дід, найбільший заводіяка міжусобиць.
Паполома (гр.) — саван, поховальний траурний одяг.
Іноходець — дресирований кінь, що одночасно переставляє обидві праві та обидві ліві ноги. Інохідцями перевозили поранених.
Каяла — невеличка скеляста річка (кая — скеля, каяла — скеляста) західніше від м. Слов’янська. Тепер — р. Макатиха. Впадала у велике солоне озеро («море»), що нині майже висохло. Тут відбулася люта битва десятитисячного війська сіверських князів проти всього половецького степу (30—40 тисяч вершників). Урятувалося лише 15 сіверян, решта — або полягли в бою, або, поранені, потрапили в полон.
Діва Обида — цей неясний образ Діви, що ступила на землю Троянову, свідчить про те, що Троян — не римський імператор Траян, який не мав ніяких стосунків з Сіверською землею, а хтось інший.
Карна, Жля та полум’яний ріг — перші два слова розшифровувались, як кара та желя (печаль). Однак, на мій погляд, це суперечить логіці: як може кара та печаль нести людям смерть у полум’яному розі? Карна — явний тюркізм. У словниках: обкарнати — обрізати, карнавух — безвухий, карна — мішок, гузир невода. То чи не була це назва бойового строю половців? Як, наприклад, тевтонська «свиня», козацька «лава», фашистський танковий «клин» і т. д. Ідучи «карною», половці охоплювали наші села, мов неводом, і підпалювали їх «вогненним рогом», тобто світильником з бичачого рога, наповненого лоєм, а полонених в’язали «желями». По-староказахськи «жель» — волосяний аркан, що висів у кожного вершника на правій луці сідла. Половці, родичі казахів, можливо, вимовляли це слово, як жля. Отож треба визнати — це ще одна блискуча метафора автора безсмертного «Слова о полку Ігоревім».