Читать «Протоколы сионских мудрецов. Фальшивка и ее использование» онлайн - страница 118

Пьер-Андре Тагиефф

Кроме высказываний Дизраэли, Бернара Лазара, Вальтера Ратенау, Оскара Леви, Артура Требича или Рене Грооса, антиеврейские пропагандисты 1930-х гг. использовали быстро ставшие лозунгом слова «еврея Маркуса Эли Раважа», взятые из статьи в журнале Century Magazine за январь 1928 г.:

...

Вы ни в малейшей степени не осознали всю величину ущерба, нанесенного нами, евреями […]. Мы являемся разрушителями […]. Именно мы были первопричиной не только последней войны, но почти всех ваших войн! [456]

Процитировав «эту фразу этого еврея» в одной из своих бесчисленных антиеврейских брошюр, наш неутомимый газетный писака Жозеф Санто полагает, что может триумфально заключить:

...

Таким образом, мы ничего не выдумываем, и это нельзя оспорить: евреи являются зачинщиками всех нынешних войн и наживаются на них [457] .

В книге «Загадочный еврейский интернационал» Леон де Понсен [458] , много взявший из книги Жоржа Бато, заявляет о своем желании представить «грозную еврейскую проблему» как «один из ключей драмы, потрясающей мир и угрожающей гибелью цивилизации» [459] . Применяемый автором метод роднит его произведение с антологией:

...

Автор намеренно ограничился тем, что собирал, аутентифицировал, классифицировал и представлял почти без комментариев тексты, принадлежащие самым высоким лицам еврейского «Интернационала» [460] .

Компиляция в данном вопросе принимается в качестве такого «ключа». Ей дается простое объяснение: «Эти тексты являются самыми ужасными из обвинений и самыми поразительными из признаний» [461] . Но, как мы видели, метод не отличается новизной: сооружение подобного антиеврейского обвинения на основе монтажа цитат из еврейских текстов (таких как Талмуд) или из текстов, подписанных евреями, – это продолжение памфлетистской традиции; идеальный тип сооружения воплощают многочисленные выдержки из Талмуда, вырванные из контекста и несколько подправленные ради доброго дела, публикуемые обращенными евреями, такими как Яков Брафман, или обращенными псевдоевреями в целях разоблачения иудаизма. Если «Протоколы» так обильно и постоянно цитировали, то именно в его качестве «еврейского» документа, раскрывающего самые потаенные мысли этого народа, который, как считают, отличается от всех других народов. Но Леон де Понсен, как и его учитель Эммануэль Малински, отнюдь не обращается к «Протоколам», подозревая их в апокрифическом характере. Это никак не мешает де Понсену безоговорочно принимать, вместе с распространителями этой знаменитой фальшивки, теорию о всемирном еврейском заговоре. Таким образом, названный автор посвящает свою книгу, заставляя в ней говорить евреев (или предполагаемых евреев), доказательствам того, что существует «еврейская нация», возникшая благодаря «взаимопроникновению» еврейской расы и еврейской религии, что существуют, далее, «интернационал крови» (революционное еврейство) и «интернационал золота» (финансовое еврейство), что международные финансисты и революция заключили «альянс», в котором главенствуют евреи, что, наконец, происходит «иудеизация современного мира», распространяется полиморфное и всеобщее еврейское влияние, оказываемое, в частности, на прессу, объясняя «заговор молчания» вокруг «громадного дела разрушения, замышляемого в тени» [462] . В заключение Л. де Понсен вновь ставит на свой манер «еврейскую проблему», затем рассматривает три пути, которые были предложены для ее решения: ассимиляция, сионизм, гетто. Ассимиляция – это решение одновременно самое желаемое (для неевреев), наименее желаемое (для евреев) и самое невозможное (евреи не поддаются ассимиляции). Сионистское решение является в идеале удовлетворительным, но невозможным из-за «паразитической» природы евреев. Остается гетто, по отношению к которому контрреволюционер де Понсен проявляет некоторую склонность, достаточно ностальгическую. Но при чтении этих заключительных страниц чувствуешь, что автор книги ничего не ждет от перечисленных ненасильственных решений и полагает, что если задача окажется неосуществимой мирным способом, то будущее возьмет на себя ее решение путем потрясений. Теперь последнее слово звучит пророчески и глубоко пессимистически: худшее уготовано для завтрашнего дня. Прочтем мрачное заключение этого вестника несчастья, отпуская многочисленные цитаты легитимационного характера (еврейских авторов, но также Ж. Бато, Эли Фора, братьев Таро и т. д.). Указанное заключение начинается с предположения о том, что «еврейская проблема», в том виде, в каком обычно ее ставят, «не имеет решения»: