Читать «Арабская поэзия средних веков» онлайн - страница 376
Имруулькайс
«Приветствуй становище…» 446
«О туча, ты любишь Зейнаб…» 446
«Я множество дорог…» 447
«Восковая свеча золотого отлива…» 447
«Скажи мне, за что…» 448
«Я получил письмо…» 448
«Горделивые души склонились к ногам…» 448
«Кто купит кольчугу?..» 449
«Она и в знойный день…» 449
«Я знаю, что того…» 450
«Тебе, рыдающий…» 455
«Человек благородный…» 458
«Молюсь молитвой лицемера…» 459
«Побольше скромности!..» 460
«За ночью день идет…» 460
«Когда присмотришься к живущим…» 461
«Отдай верблюда людям…»» 461
«От взора свет бежит…» 461
«Восславим Аллаха…» 462
«Мне улыбаются мои враги…» 463
«Я горевал…» 463
«Что со мною стряслось?..» 464
«Ученых больше нет…» 465
«Живу я надеждой на лучшие дни…» 468
«Добивается благ только тот…» 468
«Дочерей обучайте шитью…» 469
«Уединись! Одинок твой создатель…» 469
«Когда в науке нет…» 469
«О земные цари!..» 470
«Ни на один приказ…» 471
«О сердце, горсть воды…» 471
«В Египте — мор…» 472
«Разумные созданья…» 472
«Говорящим: «Побойся…» 473
«Преследователь спит…» 473
«Одно мученье — жизнь…» 475
«Довольствуй ум досужий…» 477
«Ты в обиде на жизнь…» 477
«От мертвых нет вестей…» 478
«Подобно мудрецам…» 478
«Никогда не завидуй…» 479
«На свете живешь…» 480
«Так далеко зашли мы…» 480
«Муж приходит к жене…» 481
«Сыны Адама с виду хороши…» 481
«О племя писателей!..» 481
«Если в пашем кочевье…»….. 482
«В обиде я на жизнь иль не в обиде…» 482
«Рассудок запрещает…» 484
«Я мог на горе им…» 484
«Лучше не начинайте болтать…» 485
«Сколько было на свете красавиц…» 485
«Поистине, восторг…» 486
«Человек — что луна…» 486
«Мы на неправде сошлись…» 486
«Мы сетуем с утра…» 486
«На волю отпущу…» 489
«Вино для них светильники зажгло…» 490
«Он юлит и желает успеха во всем…» 490
«Я не спугнул ее…» 491
«Ты болен разумом и верой…» 491
«Удивляюсь тому, кто кричит…» 494
«О, если б, жалкое покинув пепелище…» 494
«Я одинок, и жизнь моя пустынна…» 494
«Предвестия судьбы…» 495
«Нет на свете греха…» 495
«На погребальные носилки…» 496
«Если корень зачах…» 496
«Твори добро без пользы для себя…» 497
«Он взял себе жену…» 497
«Сердца у вас — кремень…» 498
«Зардели сонмы звезд…» 498
«Быть может, прав мудрец…» 499
«Толкуют, что душа…» 500
«Звезды мрака ночного…» 500
«Вы скажете…» 500
«Все тайны проницает…» 501
«Если воли свободной…» 501
«Чему ни учит жизнь…» 501
«Пойми значение сменяющихся дней…» 503
«Умы покрылись ржавчиной…» 503
«У добродетели две степени…» 504
«Понятна разумному наша природа…» 504
«Когда тебе жену…» 505
«Пора бы перестать…» 505
«О, ранней свежести глубокие морщины…» 506
«Как море — эта жизнь…» 508
ИБН АЛЬ-ФАРИД. Перевод 3. Миркиной
«Прославляя любовь…» 509
«О, аромат, повеявший с востока…» 512
«О, этот лик…» 517
«Глаза поили душу красотой…» 520
АНДAЛУССКАЯ (ИСПАНО-АРАБСКАЯ) ПОЭЗИЯ
АБД АР-РАХМАН. Перевод В. Потаповой
«В Кордове, в царских садах…» 545
«Плачь!» — говорю…» 545
«Примчавшись на родину…» 546
АЛЬ-ГАЗАЛЬ
«Когда в мое сердце вошла любовь…» Перевод М. Петровых. 547
«Я люблю тебя…» Перевод Б. Шидфар 548
«Ты с забвеньем вечным…» Перевод В. Шидфар 548
«К тебе невежда…» Перевод Б. Шидфар 549
«Двое сватов прислали…» Перевод Б. Шидфар 550
«Когда на дружеском пиру…» Перевод М. Петровых…. 550