Читать «Нордическая мифология» онлайн - страница 559
Бенджамин Торп
586
Другие версии этой легенды можно узнать в разделах этого же тома «Датские народные легенды» и «Шведские народные легенды».
587
Afzelius,
588
Grimm, J. & W.,
589
Слово Валл (Vaal) означает множество стволов и корней деревьев, наваленных в кучу для растопки.
590
От «signe», «
591
Asbjörnsen, op. cit., ii, pp. 158,
592
Приводятся по Afzelius,
593
В Восточной Норвегии —
594
Ibid, pp. 45, 1188.
595
Чтобы узнать больше об этом удивительном предрассудке, см. Grimm, J.,
596
Старая датская баллада о «Господине Тонне» или «Рунернес Магт» является только пересказом шведской баллады. Она напечатана в
597
В
598
Перевод см. в Keightley, op. cit., р. 433, или оригинал в Villemarqué,
599
Происхождение этой истории и аналогичных ей, без сомнения, следует искать на Востоке. Сказка «Жена-пери» (пери — мифологическая красавица на Востоке. —
600
По всей видимости, эта легенда является пересказом истории из
601
Слова состоят из
602
Он был форейтором у Арндта во время его путешествия.
603
В Англии для обозначения этого скота использовали слово
604
Faye, op. cit., p. 54.
605
Arndt, iii, p. 15.
606
Faye, op. cit., p. 53.
607
Arndt, iv, 241.
608
Thiele,
609
Stewart,
610
Ver. 838,1144, 2854.
611
612
Короля Швеции Олафа III Мирного. —
613
Arndt, i, р. 259,
614
Эти звуки Нильссон (Nilsson,
615