Читать «Хобби Холл, или Приключения русского кота в Туманном Альбионе» онлайн - страница 70

Гэри Тэйн

Не успела вышеупомянутая дверь закрыться за медсестрой и дворецким, как они оказались в объятиях друг друга. Причём Дракулия Глэгг повела себя в этой ситуации гораздо более страстно, чем её партнер по объятиям Йозеф Шульц. Очевидно, за время отпуска медсестра набралась кое-какого опыта у раскованных диких обезьян, которых в Бразилии, как известно, полным-полно.

Трава забвения. Разоблачение Дарлинга (в смысле, тайна раскрыта)

Лишь только Уильям Дарлинг, разрешив неразрешимую, казалось бы, головоломку, открыл тюбик «Колгейта» и приступил к поискам зубной щётки, как на пороге ванной появилась томная от вчерашней передозировки леди Драгстор. Бесси нашла-таки вчера свою сумочку и, разумеется, отпраздновала чудесную находку по полной программе. К Дарлингу она заглянула сейчас, так как обнаружила, что у неё напрочь кончилась марихуана.

– Слушайте, Уильям, у вас есть травка? – деловито осведомилась Бесси у Дарлинга, который в этот момент как раз поздравлял себя с тем, что, вставая, каким-то чудом сообразил натянуть трусы.

– Нет. У меня сигары Океанопулоса… – хрипло сказал он. – Неплохие, кстати.

– Не валяйте дурака, Дарлинг. У вас, конечно же, есть марихуана. Ну не жадничайте! Сегодня вы меня выручите, а завтра – я вас, – монотонно произнесла вдова баловня судьбы и завязала бантик на своём прозрачном пеньюаре. Настолько прозрачном, что Дарлинг даже вспотел.

– Послушайте, Бесси, – сказал Дарлинг довольно нервно, так как только сейчас заметил, что вместо трусов на нём надет лифчик Клариссы, да и тот наизнанку, – с чего вы взяли, что у меня есть марихуана?

И он поправил чашечки лифчика, делая себя совершенно неотразимым.

Бесси Драгстор мельком взглянула на то, во что превратил себя Дарлинг в результате своих непристойных манипуляций, и раздражённо произнесла:

– Дарлинг, чёрт возьми! Вы должны дать мне один косячок. Один косячок, понимаете? Мне это сейчас просто необходимо.

– Но, Бесси! У меня нет марихуаны!

– Есть!

– Нет!

– Есть!!!

– Но почему?!

– Потому что вы полицейский! Значит, у вас полно марихуаны. Иначе зачем ещё люди идут служить в полицию?

Дарлинг рухнул на унитаз. Тут уж не помогли и костыли. Его тайна раскрыта! Теперь доктор и бабушка… Ему конец! Пот заструился по лицу Дарлинга, и он автоматически стёр его подвернувшимся под руку лифчиком. Потом отбросил ненужный предмет в сторону и встал перед леди Драгстор во весь рост.

– Вот что, Бесси, в полиции я не служу, но марихуана у меня есть. Сначала я пожадничал, но теперь вижу, что погорячился. Идите к себе в комнату, а я пока сбегаю за пакетиком. Договорились?

Дарлинга осенило обратиться к Океанопулосу. Наверняка у того есть марихуана. Иначе чем объяснить его поведение?

– Договорились, – улыбнулась Бесси Драгстор и дружески ущипнула Дарлинга за источник всех радостей и бед в этом мире.