Читать «Хобби Холл, или Приключения русского кота в Туманном Альбионе» онлайн - страница 60

Гэри Тэйн

А через пару минут в гостиной появился мокрый насквозь Дарлинг. Полковник Пепсодент неодобрительно посмотрел на него.

– Раньше в кастрюли с супом у нас падал исключительно кот. Кстати, что-то давненько его не видно, – сказал полковник. – Теперь, судя по всему, этим займётесь вы. Вот вам ваши Итоны! – укорил он Кашлинса. – В армии служили?

Пепсодент снова обращался к Дарлингу.

– В 23-м десантном полку, вплоть до его расформирования, сэр.

– Что вы хотите этим сказать?

– Ничего. Просто полк расформировали, и я там больше не служу.

– Понимаю… Но что, чёрт возьми, это значит?! – начал раздражаться полковник. – Что значит рас… и так далее?

– А! Это значит, что полка больше нет, – пояснил Дарлинг.

– Ну слава богу! – с облегчением сказал полковник. Он имел в виду, что всё, наконец, понял. – А что с ним случилось?

– Трудно сказать, сэр. Ходили слухи, что командование не одобряло методы нашего полковника в руководстве личным составом. Он, видите ли, считал, что во время учений нельзя ни мыться, ни бриться. В целях маскировки. Кроме того, он отсылал назад всю до последнего рулона туалетную бумагу, которую нам доставляли в район дислокации. Но думаю, последней каплей стала пропажа полкового знамени. Хотя старшина Чайковский, наш интендант, и утверждал, что прекрасно помнит, как забирал его из прачечной.

– Да, неприятная история, – с горечью произнёс полковник. – Надеюсь, она не повлияет на боеспособность наших вооруженных сил в целом. Нам сейчас как никогда необходимы сплочённость рядов и твёрдая дисциплина. Вы только посмотрите, что творится в мире! – предложил он присутствующим. – В Албании поднимают голову албанцы, в Боснии – босяки… Нет, я в чём-то даже понимаю вашего полковника. Если мы все сейчас начнём мыться да, понимаешь, бриться…

Пепсодент не стал продолжать, чтобы не пугать понапрасну присутствующих здесь штатских. Не хватало ещё паники! Он сменил тему:

– Хотите поносить мой полевой мундир, пока ваши штатские тряпки сохнут? – Полковник проникся какой-то разновидностью сурового сочувствия к товарищу по оружию. – В этом мундире я бился против Роммеля в Африке. Только не просыпьте песок из карманов!

И Дарлинг не смог отказаться от великодушного предложения старого солдата. Или идиота. Уж как вам будет угодно.

– Сейчас появится Шуберт, и я отправлю его за мундиром. Да, Африка! – Полковник предался воспоминаниям, хотя никто его об этом не просил. – Помню, в редкую минуту затишья между атаками… я как раз оторвал тогда все пуговицы на кителе, чтобы Резерфорд попришивал их в целях тренировки, растяпа. Так вот… прибегает Блэкмор и докладывает, что у нас пропал танк. Ну, я призываю его к спокойствию и отсылаю назад. Пересчитать ещё разок. Накануне, я прекрасно это помнил, у нас их оставалось штуки три. Думаю, может, малый чего напутал… Нет, представьте себе! Действительно не хватает одного танка. Тут уж не до шуток! Всё-таки танки производили на немцев неплохое впечатление, и они не очень-то к нам лезли. А как узнают, что танки у нас куда-то деваются… Вообще, обстановка была довольно напряженная, надо вам сказать. Однажды, например, ужин задержали часа на полтора. Представляете?! А тут ещё это… Короче говоря, я дал команду искать. А что было делать? Перекопали полпустыни. Люди работали как лошади. Тогда-то (я убеждён в этом до сих пор) Резерфорд и закопал мои красные тапочки, скотина! Он, видите ли, панически боялся, что они станут ориентиром при налёте вражеской авиации. В общем, ничего не нашли. Люди жутко вымотались. Слава богу, немцы так увлеклись наблюдением за нашей возней, что забыли про свою атаку, в которую ходили перед ужином. Ну… тут ужин, то да сё. Настроение, сами понимаете, ни к чёрту. И в это время Мямлинг привозит ящик джина из Альгамбры. На том самом, кстати говоря, танке, который мы весь день искали. Тут уж я его распёк после первых тостов, будьте уверены! Что ж вы, говорю, Мямлинг, записку не оставили, что уезжаете на танке? Можно ведь было Пинкертону продиктовать. («Это наш писарь», – пояснил полковник.) Но Мямлинг клянётся, что записку оставлял. Не такой уж он, мол, идиот. Стали искать. Никакой записки. И вдруг Резерфорд вспоминает, что днём вокруг моей палатки крутился лейтенант Берроуз из полковой разведки. Тут-то всё и встало на свои места! У этого парня постоянно были неприятности с желудком. От него из-за этого две жены ушли. Так вот всё и выяснилось… Потом этого Берроуза накрыло снарядом в отхожем месте, когда он сидел там с приказом об отступлении в руках. Слава Богу, приказ продублировали по радио, а то бы мы до сих пор там торчали, – закончил свой рассказ полковник.