Читать «Хобби Холл, или Приключения русского кота в Туманном Альбионе» онлайн - страница 50
Гэри Тэйн
Каково же было его торжество, когда через пару дней котяра явился домой! А торжество Дарлинга было таково, что он просидел у Джерома дольше обычного и по пути домой рухнул с крыши супермаркета (куда забрёл впотьмах) на пальму у входа в этот самый супермаркет. На фотографиях в газетах сидящий на пальме Дарлинг выглядел немного растерянным.
Тут размышления Дарлинга о котах были прерваны вошедшей в кабинет девицей, на которую он и вытаращил глаза.
Сиреневые слаксы в горошек да розовый шарфик, только-то и надетые на мисс Бусхалтер, наверняка показались бы редакторшам глянцевого «Космополитэна» несколько легкомысленными для деловой женщины с утра. Во всём этом явно не хватало стиля. К счастью, в кабинете Океанопулоса находились только Дарлинг с Океанопулосом, абсолютные профаны в вопросах женской моды.
Доктор, привыкший к такого рода передрягам, быстренько накинул на плечи ассистентки медицинский халат, а Дарлинг глубоко затянулся потухшей сигарой.
– Вот что, мисс Бусхалтер, – сказал Океанопулос, когда ему с грехом пополам удалось прогнать мысль об удушении Клариссы. – Это мистер Шарфик… То есть я хотел сказать…
Он посмотрел на Дарлинга, как бы моля о помощи. Но чем же мог помочь ему несчастный Дарлинг, понятия не имевший о том, что хочет сказать доктор?
– Шарфик… – Мелодично пропела Кларисса и записала информацию в блокнотик. – Какая прелесть!
– Да не шарфик! Не шарфик, проклятие! – В конце концов, доктора осенило: – Дарлинг – вот это кто!
В эту минуту доктор Океанопулос жалел только об одном. Он жалел, что его не видит сейчас покойный профессор Мориарти, в своё время предрекавший студенту медицинского факультета Океанопулосу прекрасное будущее в качестве продавца газированной воды.
«Профессор и на этот раз ошибся!» – в который уже раз поздравил себя Океанопулос. Ибо многие годы пророчество Тиберия Огастэса Мориарти не давало ему покоя.
– Ах! Так это мистер Дарлинг, который будет искать этого… Боже мой, как его?.. Который сожрал мою помаду.
Дарлинга насторожило явно неприязненное отношение девицы к коту. И всё-таки он решил вычеркнуть её из ещё не составленного списка подозреваемых. (К этому времени Дарлинг успел начисто забыть свою собственную версию о добровольном уходе кота.) Уж очень ему понравилась Кларисса. Тут был бессилен даже Океанопулосов халат, прикрывавший одну из молочных желёз ассистентки.