Читать «Портрет Доріана Ґрея» онлайн - страница 152

Оскар Вайлд

Дакка — місто на сході Індії, що в давнину прославилось виробництвом високоякісних тканин; тепер у складі Бангладеш.

88

Орар — деталь церковного одіння у вигляді довгої і широкої стрічки через плече.

89

Антимінс — свого роду покрова, на якій зображено покладення в труну Ісуса Христа.

90

Потир — чаша, використовувана в церковних обрядах.

91

Френсіс Озборн (1595—1659) — англійський письменник.

92

Джованна Неаполітанська — Джованна II (1571—1455) була відома своєю розбещеністю.

93

Карлтон-гауз — один із чільних політичних клубів у Лондоні, заснований 1851 p., осідок верхівки консервативної партії.

94

Леді Гамільтон — Ема Гамільтон (1765—1815), вродлива жінка й політична авантюристка.

95

Тіберій (42 до н.е. — 57 н.е.) — римський імператор і полководець.

96

Елефантіда (І ст. до н. е.) — грецька еротична письменниця.

97

Калігула (12—41) — римський імператор, відомий своїм диким самовладдям, за що й був убитий змовниками.

98

Перотто Нікколо (XV ст.) — італійський гуманіст.

99

Ґанімед — вродливий юнак, що його викрав Зевс, верховний бог у грецькій міфології, і зробив своїм винарем.

100

Гілас — улюбленець і джура Геракла, одного з найшанованіших героїв грецької міфології.

101

Едзеліно — ймовірно, Едзеліно IV (1194—1259), падуанський правитель, що ворогував з папством; у поемі Данте він згадується як приречений на перебування в пеклі.

102

Джіамбаттіста Чібо (1452—1492) — Папа римський Інокентій VIII, що запровадив таксу за відпущення гріхів грабіжникам та вбивцям.

103

Гріфонетто Бальоні (XV—XVI ст.) — правитель Перуджі. відомий своєю жорстокістю.

104

Шарпантьє (1805—1871) — французький видавець.

105

“«…поезія про руку Ласенера…» — це вірш «Еподи рук», у якому мовиться про Ласенера, запеклого злочинця, страченого 1856 р. на гільйотині; муміфікована п'ясть його руки зберігалася в одній із колекцій.

106

Вірш «На лагунах», переклад Максима Рильського.

107

Лідо — острів в Адріатичному морі поблизу Венеції.

108

Дзвіниця-кампаніла — в італійській архітектурі це зазвичай чотиригранна або округла вежа осторонь від храму.

109

Гаджа — мусульманин, що здійснив релігійну прощу до Мекки.

110

«Читав про обеліск на майдані Згоди…» — у цьому вірші («Ностальгія обелісків») розповідається про обеліск зі стародавнього храму єгипетського бога Амона у місті Дуксор на березі Нілу, який 1851 р. був привезений до Франції і виставлений на паризькому майдані Згоди.

111

Йдеться про вірш «Контральто». Дувр — колишній палац французьких королів у Парижі, з 1795 р. — мистецький музей, один з найбільших у світі.

112

Рубінштейн Антон (1829—1894) — російський піаніст і композитор.

113

Королева Елізабет (1555—1605) — англійська королева.

114

Забагато запалу (фр.).

115

Забагато відваги (фр.).

116

Кінець віку (фр.)

117

Кінець світу (фр.).

118

Дебрет (пом. 1822 р.) — англійський видавець, публікував книги-родоводи британською дворянства, зокрема й «Книгу перів» — довідник осіб, належних до найвищої англійської аристократії.