Читать «Assassin’s creed: forsaken (Кредо убийцы : покинутый)» онлайн - страница 159

Оливер Боуден

англичанам, он предстал перед следственной комиссией, возглавляемой никем иным, как

Джорджем Вашингтоном. К тому времени Бенджамин, как он и предсказывал много лет

назад, стал главным лекарем и начальником медицинской службы Континентальной

армии. Его признали виновным в «сношениях с врагом» и заключили в тюрьму, но судя

по всему, он там не задержался дольше, чем до начала этого года. Его выпустили, и он

исчез в неизвестном направлении.

Отрекся ли он от идеалов Ордена, как в свое время Брэддок, я не знаю. Знаю

только, что он стоял за кражей припасов, отправляемых в Вэлли-Фордж, чем, конечно,

ухудшал положение солдат, расквартированных там; что личную выгоду он поставил

выше интересов Ордена; и что его надо остановить. Эту задачу я взял на себя и, начав с

окрестностей Вэлли-Фордж, по заснеженным дебрям под Филадельфией добрался верхом

до церкви, в которой Бенджамин устроил свое пристанище.

2

Церковь, приютившая Черча.1 Уже оставленная. Не только прихожанами, но и

людьми Черча. Каких-нибудь несколько дней назад они были здесь, и вот — никого. Ни

припасов, ни людей, ничего — лишь остатки костров, уже остывшие, и неровные пятна

грязной и голой земли там, где стояли палатки. Я привязал лошадь на задворках и вошел

внутрь церкви, где царил все тот же пробирающий до костей, обездвиживающий холод.

Вдоль придела тоже тянулись остатки костров, а у двери громоздились кучей дрова,

которые при ближайшем рассмотрении оказались изрубленными церковными скамьями.

Благоговение пало первой жертвой холода. Два ряда уцелевших скамей стояли по обе

стороны помещения, обращенные к внушительной, но давно заброшенной кафедре, и над

всем этим плавала и плясала пыль — в широких полосках света, проникавшего под эти

надежные каменные стены из-под высоких сводов через закопченные окна. Повсюду, на

грубом каменном полу, валялись какие-то перевернутые ящики и разорванные обертки, и

некоторое время я бродил по ним, изредка наклоняясь и приподнимая этот хлам в надежде

отыскать хоть какие-нибудь зацепки — куда исчез Бенджамин.

И вдруг — шум. Шаги за дверью. Я на секунду замер и тут же метнулся за кафедру,

потому что могучая дубовая дверь медленно, с длинным зловещим скрипом, отворилась, и

вошла какая-то фигура: фигура, которая, казалось, просто решила слепо скопировать

каждый мой шаг — прогуливаясь по церкви тем же путем, что и я, точно так же ворочая

брошенный мусор и даже ругаясь под нос, как я.

Это был Коннор.

Я стоял в тени кафедры и смотрел. Он был в одежде ассасина и очень

сосредоточенный. И мне показалось, что передо мной просто я сам — мой собственный

более ранний вариант, каким я был бы, выбери я когда-то путь ассасина, предназначенный

мне, если бы с этого пути не увело бы меня вероломство Реджинальда Берча. Я смотрел на

него, на Коннора, и испытывал какое-то крутое месиво из чувств; и сожаление, и горечь, и

даже зависть.

Я подвинулся ближе. Проверим, что он за ассасин.

Или, выражаясь иначе, проверим, каким ассасином был бы я.