Читать «Assassin’s creed: forsaken (Кредо убийцы : покинутый)» онлайн - страница 159
Оливер Боуден
англичанам, он предстал перед следственной комиссией, возглавляемой никем иным, как
Джорджем Вашингтоном. К тому времени Бенджамин, как он и предсказывал много лет
назад, стал главным лекарем и начальником медицинской службы Континентальной
армии. Его признали виновным в «сношениях с врагом» и заключили в тюрьму, но судя
по всему, он там не задержался дольше, чем до начала этого года. Его выпустили, и он
исчез в неизвестном направлении.
Отрекся ли он от идеалов Ордена, как в свое время Брэддок, я не знаю. Знаю
только, что он стоял за кражей припасов, отправляемых в Вэлли-Фордж, чем, конечно,
ухудшал положение солдат, расквартированных там; что личную выгоду он поставил
выше интересов Ордена; и что его надо остановить. Эту задачу я взял на себя и, начав с
окрестностей Вэлли-Фордж, по заснеженным дебрям под Филадельфией добрался верхом
до церкви, в которой Бенджамин устроил свое пристанище.
2
Церковь, приютившая Черча.1 Уже оставленная. Не только прихожанами, но и
людьми Черча. Каких-нибудь несколько дней назад они были здесь, и вот — никого. Ни
припасов, ни людей, ничего — лишь остатки костров, уже остывшие, и неровные пятна
грязной и голой земли там, где стояли палатки. Я привязал лошадь на задворках и вошел
внутрь церкви, где царил все тот же пробирающий до костей, обездвиживающий холод.
Вдоль придела тоже тянулись остатки костров, а у двери громоздились кучей дрова,
которые при ближайшем рассмотрении оказались изрубленными церковными скамьями.
Благоговение пало первой жертвой холода. Два ряда уцелевших скамей стояли по обе
стороны помещения, обращенные к внушительной, но давно заброшенной кафедре, и над
всем этим плавала и плясала пыль — в широких полосках света, проникавшего под эти
надежные каменные стены из-под высоких сводов через закопченные окна. Повсюду, на
грубом каменном полу, валялись какие-то перевернутые ящики и разорванные обертки, и
некоторое время я бродил по ним, изредка наклоняясь и приподнимая этот хлам в надежде
отыскать хоть какие-нибудь зацепки — куда исчез Бенджамин.
И вдруг — шум. Шаги за дверью. Я на секунду замер и тут же метнулся за кафедру,
потому что могучая дубовая дверь медленно, с длинным зловещим скрипом, отворилась, и
вошла какая-то фигура: фигура, которая, казалось, просто решила слепо скопировать
каждый мой шаг — прогуливаясь по церкви тем же путем, что и я, точно так же ворочая
брошенный мусор и даже ругаясь под нос, как я.
Это был Коннор.
Я стоял в тени кафедры и смотрел. Он был в одежде ассасина и очень
сосредоточенный. И мне показалось, что передо мной просто я сам — мой собственный
более ранний вариант, каким я был бы, выбери я когда-то путь ассасина, предназначенный
мне, если бы с этого пути не увело бы меня вероломство Реджинальда Берча. Я смотрел на
него, на Коннора, и испытывал какое-то крутое месиво из чувств; и сожаление, и горечь, и
даже зависть.
Я подвинулся ближе. Проверим, что он за ассасин.
Или, выражаясь иначе, проверим, каким ассасином был бы я.