Читать «Assassin’s creed: forsaken (Кредо убийцы : покинутый)» онлайн - страница 140

Оливер Боуден

нацарапал, когда завершил предыдущую запись, предполагая, что вскоре по горячим

следам сделаю отчет о нашем нападении на замок. Но теперешние строки я пишу спустя

несколько месяцев, и чтобы рассказать подробности той ночи, я должен обращаться к

своей памяти.

2

Сколько их там может быть? В мой последний визит было шестеро. Усилил ли

Реджинальд за это время охрану, понимая, что я могу вернуться? Я думал, что да. Удвоил.

Итого двенадцать, плюс Джон Харрисон, если он еще в замке. И, естественно,

Реджинальд. Ему пятьдесят два, и навыки свои он уже подрастерял, но и в этом случае, я

понимал: недооценивать его не стоит.

Так что мы ждали и надеялись, что они сделают то, что в конце концов они и

сделали: выслали поисковый отряд за пропавшим патрульным, трех человек — они

пересекли темный газон, со шпагами наголо, и на их мрачных лицах плясали отблески

факелов.

Они возникли из темноты и растворились в лесу. За воротами они стали выкликать

его по имени, а потом поспешили к месту его дежурства.

Его тело было там же, где я его оставил, а поблизости, за деревьями, заняли

позицию мы: Холден, Дженни и я. Дженни, вооруженная ножом, стояла позади, в

резерве; а мы с Холденом взобрались на деревья — хотя Холдену это было трудновато —

и стали наблюдать и ждать, и когда отряд наткнулся на тело, мы были уже как взведенная

пружина.

- Он мертв, сэр.

Старший склонился над трупом.

- Уже несколько часов.

Я крикнул, как ночная птица, — сигнал для Дженни, чтобы она начинала. Ее зов о

помощи возник в лесной дали и пронзил всю округу.

Пугливо дернувшись, старший повел своих помощников в чащу, и они с громом и

треском вломились под деревья, на которых затаились мы с Холденом. В нескольких

ярдах от себя я видел силуэт Холдена, и у меня было только одно желание — чтобы он

хорошо себя чувствовал, я просто молил бога об этом, потому что в следующий миг

патруль оказался прямо под нами, и я прыгнул с ветки.

Я обрушился на старшего, всадил ему клинок — в глаз и в мозг — и умер он

моментально. С корточек я скользнул вверх и назад и распорол брюхо второму

патрульному — он упал на колени, блеснув кишками через зияющую дыру в мундире, и

повалился ничком на мягкую лесную подстилку.

- Неплохо крикнуто, — через несколько минут сказал я Дженни.

- Рада стараться. — Она нахмурилась. — Но когда мы будем там, Хэйтем, я не

собираюсь отсиживаться за кулисами.

Она подняла нож повыше.

- Я хочу сама расправиться с Берчем. Он вышвырнул меня из моей жизни. Сумел

быть беспощадным, не убивая меня. И я должна отплатить ему тем же: выдеру ему и яйца

и…

Она замолчала и оглянулась на Холдена, который опустился неподалеку на колени

и смотрел в землю.

- Я… — начала было она.

- Все правильно, мисс, — откликнулся Холден. Он поднял голову и с взглядом,

которого я никогда прежде не видел у него, сказал: — Только выдерите ему все

причиндалы раньше, чем убьете его. Тогда этот выродок помучаетсянаверняка.

3

Вдоль периметра замка мы пробрались к воротам, возле которых взволнованно

прохаживался одинокий часовой, ломавший голову, куда делся поисковый отряд, и,