Читать «Смак свіжої малини» онлайн - страница 92
Ізабелла Сова
— Нарешті її іспанська до чогось придасться. Вона ніяк не могла знайти учнів.
— Пйотр колись хотів вивчати.
— До речі, що там у нього? — запитала я. Не бачила Пйотра після вікенду в Касинці.
— Він пішов, як тільки доріс до другого менеджера. Сказав, що мусить дбати про репутацію.
— Такі люди найгірші. Кар'єра. Не журися, ще зустрінеш свою половинку.
— Сам не знаю, — знизав він плечима. — Усі ці балачки про половинок здаються мені часом притягнутими за вуха.
— Ну що ти, Лешеку! — злякалась я. З усієї нашої компанії тільки він і я віримо в половинки. Я в половинки помаранчі, а він у половинки банана.
— Це дуже сумна теорія. — Лешек запаркувався просто під Евчиним вікном.
— Сумна? Я завжди думала, що оптимістична. Десь там, за горами, за лісами, а може, тут-таки поряд живе хтось, ідеально до тебе допасований.
— Що це, власне, означає — «допасований»? Ідеальний отвір?
— Залиш свої анатомічні розсуди для своїх колег з гей-фестивалю.
— Малино, у тебе і справді все із чимось асоціюється.
— А хто згадував про отвір?
— Я тільки розмірковував над значенням слова «допасований». Бо я, власне, не знаю, що воно означає. Адже на кожному етапі життя ми маємо інші погляди, інші потреби й смаки. Якихось двадцять років тому я закохався б у кожного, хто любить Рекса та індіанців, а ненавидить шкварки й пінку на молоці.
— Я теж, — здивувалась я.
— А зараз? Самої симпатії до Рекса мені не досить.
— Мені також. Він ще мусить любити ведмедика Вухастика з «Вечірньої колисанки» й романи Воннеґута.
— Саме в такій послідовності?
Я кивнула.
— Ти не думала над тим, щоб змінити стать?
— Чого ви тут сидите? — Евка зазирнула до автомобіля. — А я чекаю й чекаю.
— А, балакаємо про половинки помаранчі.
— Банана, — виправив Лешек.
— Знову половинки? — здивувалась Евка. — Адже це страшний облом. Бо якщо кожен має тільки одну половинку, то які шанси її знайти? Може, вона вже померла або, втікаючи від самотності, вдовольнилася сурогатом, зайнявши чужу половинку?
— Я саме намагався сказати це Малині.
— Ти що, не віриш у теорію половинок?
— Вірю, але я трохи її розбудував. — Лешек почекав, поки ми наставимо вуха, й почав: — Згідно з нею, існує три різновиди половинок.
— Перша — це?
— Половинка ситуативна. Скажімо, ти їдеш на вакації до Каталонії. Там зустрічаєш Міґуеля, кошлатого огира в обтислих сапфірових стрінґах і з великою кількістю гелю на волоссі. На пляжі це ідеал: засмаглий, в паніруванні з олійки для засмаги й піску. Але на фоні Плянтів, скупаних в осінньому дощі, той самий Міґуель нагадує вибляклу дешеву пластикову квітку.
— Мені такий тип завжди нагадував дешеві пластикові квіти, але я вловлюю суть речей.
— А другий різновид половинок? — запитала Евка. Ми й надалі стовбичили біля машини, а мої пакунки терпляче чекали в багажнику, на задньому сидінні, на даху, під кріслами, на поличці біля аптечки, в «бардачку» і на підлозі.
— Це половинка моделінова. Ти зустрічаєш чувака і думаєш: «Майже ідеал. Тільки от якби він любив Ґріґа і замість тих окулярів у формі телевізора „Рубін“ замовив би собі лінзи кольору трави». Якщо він на тебе накине оком, він погодиться на такі зміни.