Читать «Девушка-сокол» онлайн - страница 85
Кэтрин Ласки
И остальные птицы разом почувствовали ее печаль.
— Мы полетим на рассвете! — сказала Календула.
Снаружи раздалось беспорядочное мычание охрипших коров.
Внизу старая Мэг заворочалась во сне и подумала: «Ах да, Мэтти, наверное, опять ухаживает за птицами. Вставляет им перья, поправляет когти…» Но тут она мигнула, широко распахнула глаза и поняла, что все совсем не так. Мэтти пропала несколько недель назад, и никто не знал, где она. Старуха осталась в замке совсем одна. Ходж умер через день после исчезновения Мэтти. Боль одиночества, охватившая Мэг, была куда сильнее, чем боль, пронзавшая ее старые кости.
С того момента, как Робин получил послание от Мэриан из Ноттингемского аббатства, прошло лишь несколько дней. Он не знал о том, что произошло за это время и что соколы оплакивают Мэтти, считая ее погибшей. Напротив, он радовался, придумав блестящий план ее освобождения.
— Вот, ребята, я думал над этим очень долго. Я отправился к аббатству и понаблюдал за их процветающим бизнесом по отпеванию прокаженных. И вот что я решил. — Он обвел своих товарищей оживленным взглядом. — Мы тоже устроим отпевание прокаженного… необычного прокаженного.
— Да, — сказал Рич медленно, и в его глазах блеснули хитрые огоньки. — Выступаем? Кто будет прокаженным?
— Конечно, я! — ответил Робин.
— Да, это лучше всего! — воскликнул Малыш Джон. — Можно я буду священником?
— А я, конечно, буду монахом, — добавил брат Тук.
— Да, а все остальные будут присутствовать на отпевании. И позовите всех ребят — присутствующих должно быть много. Пустим слух, что прокаженный богат, и нам с радостью откроют ворота. Готовьтесь, ребята. Настало время похорон! И время, наконец, вызволить Мэриан.
Глава 37
Похоронная процессия
Считается, что среди живых существ соколы стоят не выше и не ниже людей, но разделяют с ними радости и трудности этого мира. Они хищники, и люди тоже. При этом два данных вида, как и народы, разделенные океаном, могут при необходимости помогать друг другу.
— Посмотрите-ка вниз, — кивнула головой Календула, когда птицы приближались к аббатству.
— Что там? — спросила Лира.
— Монах, друг Мэтти… — Голос Календулы сорвался. — Я… я думаю, это то, что люди называют похоронной процессий. Одна из прощальных церемоний.
— Прощальных церемоний? — переспросил Улисс.
— Да, когда кто-то умирает. Я слышала об этом, когда прилетала к Мэтти в аббатство. Это называется похоронами. Но с прокаженными это проделывается, когда они еще живы. По-моему, сейчас как раз такой случай.
— Так это не Мэтти хоронят? — спросила Моргана возбужденно.
— Нет. Видите хромающую фигуру, ту, что с костылем? Этого человека ведут в аббатство. Но… но…
— Что «но»? — спросил Улисс.
— В нем что-то особенное. Не знаю что. Дайте-ка посмотрю.
Календула снизилась, покинула строй и, приблизившись к процессии, полетела строго над нею. Ей удалось подлететь совсем близко и заглянуть в прикрытое капюшоном лицо прокаженного.