Читать «Ледяные руки» онлайн - страница 21
Эрл Стенли Гарднер
— Просто чушь какая-то. Нельзя съесть пирожное и одновременно иметь его, — запротестовал Бэнкс.
— А вот сейчас вы занимаетесь тем, против чего я вас категорически предостерегаю, — заметил Мейсон. — Вы говорите лишнее. Мой совет: поезжайте к своей сестре. И не забывайте, она внесла пять тысяч долларов в качестве залога.
— Где она взяла столько денег? — удивился Бэнкс.
Мейсон улыбнулся:
— Я не склонен обсуждать финансовые проблемы своих клиентов. И повторяю еще раз. Лучшее, что вы можете сделать — это стиснуть зубы да помалкивать, пока не повидаетесь с сестрой и не посоветуетесь с юристом. Отправляйтесь к сестре прямо сейчас. Знаете, где ее искать?
— Думаю, да.
— Вы взяты на поруки. Можете идти, куда глаза глядят, — подытожил Мейсон. — На этом мои обязательства по отношению к вам исчерпываются. У меня и без вас дел предостаточно. Удачи вам!
Мейсон вышел из комнаты и на лифте спустился к выходу. У подъезда в машине ждала его Делла Стрит.
— Ну? — поинтересовалась она.
— Интрига закручивается, — сказал Мейсон. — Кажется, все кому не лень ставили на Даф-Боя. Очень уж настойчивые рекомендации были откуда-то спущены… В настоящее время известно, что недостача немногим превышает тысячу долларов, а выигрыш по билету Родни Бэнкса перекрывает эту сумму. Но Фремонт знай себе твердит, что пари заключено на его деньги, поэтому он вправе претендовать на навар.
— Разве логично посягать одновременно на одно и на другое?
— Формально, — терпеливо пояснил Мейсон, — он действует в рамках закона. Присвоенные деньги остаются его деньгами. И если они вложены в доходное предприятие, он может востребовать прибыль.
— И одновременно подать в суд на растратчика?
— Растрата — преступление, — продолжал Мейсон. — Не имея права на деньги, растратчик не имеет права на прирост к ним.
— А как обстоят дела с деньгами нашей клиентки, с ее ставкой на Даф-Боя?
— Вопрос остается открытым, — сказал Мейсон. — Если она получила от Родни пятьсот долларов и он велел поставить их на Даф-Боя и если деньги были похищены, то Фремонт имеет право на выигрыш. Но прежде он должен предъявить кучу доказательств: что растрата имела место, что деньги принадлежали именно ему, что сестра — сообщница брата или, по меньшей мере, знала о преступлении. Ситуация непростая.
— Как вы думаете, Родни известно, что сестра ставила на Даф-Боя?
— Трудно сказать. Сходу в этом парне не разберешься. Мне показалось, психика у него не очень устойчива. Такое бывает у молодых людей, которых близкие все время пытаются освободить от жизненных тягот.
— Иными словами, он вам не понравился. Вы не берете его ни оптом, ни в розницу?
— Скажем так, — усмехнулся Мейсон, — по данному делу я представлял его сестру. И только. А сейчас, мисс Стрит, учитывая выигрыш, причем весьма ощутимый, мы предадимся развлечениям. Забудем о скучных делах, дошлых клиентах, скупых боссах и сосредоточимся на музыке, яствах и удовольствиях.
Глава шестая