Читать «Фіолетова загибель» онлайн - страница 51
Володимир Миколайович Владко
— Гаразд, не буду, — весело відгукнувся Клайд. — Отож про що ти питав?
— Що слід, мабуть, розповісти Меджі історію з плісенню… ну, як усе це трапилося.
— Та я й сам подумую про це, — сказав Клайд, — тільки от — чи зрозуміє вона?
— Вона? Чи зрозуміє? Та як же вона може не зрозуміти? — обурився Джеймс. — Якщо Фред, товстошкірий Фред усе зрозумів, так Меджі з її вдумливою світлою голівкою…
— Ти повторюєшся, Коротун, — повчально зауважив Клайд. — Здається, ти вже не раз говорив про «світлу голову» на мою адресу… І я ще просив тебе не улещувати мене, чи не так?
— Ну гаразд, нехай, — покірно погодився Джеймс. — А що, хіба не може бути світлою голова і в тебе, і в неї? — простодушно додав він, з ваганням дивлячись на приятеля.
— Та ні, будь ласка, я не заперечую, — усміхнувся Клайд. — До речі, он і товстошкірий Фред, — вказав він очима на узлісся. — Фред, іди швидше! — гукнув він. — Знаєш, хто до нас приїхав? Ніколи не вгадаєш!
— А ось і я, хлопці!
З палатки Фреда вийшла свіжа, сяюча і ледь-ледь засоромлена Меджі Бейкер у короткій смугастій спідниці і білій кофті. Вона підставила руки гарячому промінню сонця, легкий вітерець грався з її пухнастим бронзовим волоссям.
Дівчина привітно усміхалась, але Клайд бачив, як тривожно тремтять її довгі вії, а сині очі вп’ялися у високу плечисту постать Фреда, який прямував, розмахуючи рушницею, до палаток.
17
Так чи інакше, зустріч відбулася на високому рівні, у дружній і теплій обстановці, як охарактеризував би її в думці Клайд. Фред шумно вітав Меджі й заявив, що вона прекрасно зробила, приїхавши сюди. Він навіть не заперечував проти того, що вона оселилася в його палатці, і сказав, що влаштується на свіжому повітрі. Все склалося чудово. Навіть Джеймс Марчі, який спочатку неспокійно переступав з ноги на ногу і непевно переводив погляд то на Фреда, то на Меджі, почав усміхатися й сказав:
— Ну, ось, бачите, Меджі, а ви хвилювалися, що нема Фреда!..
— Та невже? — раптом з незрозумілою іронією поцікавився Фред Стапльтон, відшукуючи пачку сигарет у кишенях. Вийнявши її, він байдуже спитав: — Чи, немає в тебе сірників, Клайд? Мої кудись пропали… Значить, хвилювалася?
Меджі щось швидко й засоромлено заговорила, немов виправдовуючись і пояснюючи, що вона спитала тільки між іншим, де він, і Джеймс, мабуть, жартував, коли сказав, що вона хвилювалася. А Коротун лише розгублено кліпав очима, підтакуючи їй: він не розумів ані дивної іронії, що була в словах Фреда, ані раптової засоромленості Меджі. Адже ж він сказав щиро. І раптом отака реакція… Навіть коли Фреду Стапльтону і здалося щось не так, то навіщо було підкреслювати це іронічним зауваженням? А якщо Меджі запитувала й хвилювалася, так хіба це не природно? До кого ж вона їхала, як не до Фреда? Не до нього ж, Джеймса, і не до Клайда, зрозуміло… хоч, звичайно, це було б дуже приємно, коли б Меджі… ні, ні, не треба й думати про таке. «А проте — о Меджі!» — подумав ще Джеймс і злякано прикрив собі рота рукою: йому здалося, що він промовив її ім’я вголос, так воно ще дзвеніло в його вухах. Фред позіхнув.