Читать «Мелодия первой любви» онлайн - страница 17
Эва Сайкс
Однако именно там он и стоял ровно через пятьдесят пять минут после своего телефонного звонка.
Никто, никто не пользовался ее черным ходом. Никогда!..
Дарси с раздражением открыла ему дверь.
— Пожалуйста, окажи любезность и в следующий раз входи как все люди, — сказала она, недовольно поджав губы. Желание быть с ним приветливой мгновенно испарилось.
— Так что, будет еще одно свидание? — Стив насмешливо улыбнулся. — Полагаю, твоя стремительная капитуляция в отеле была способом избежать любопытных взглядов персонала? А черный ход — не более чем мера предосторожности с моей стороны.
В миндалевидных глазах Дарси вспыхнуло презрение. Она не позволит ему издеваться!
— Куда мы едем? — Она перекинула сумку через плечо — у нее не было ни малейшего желания приглашать его к себе.
— А куда мы торопимся? — обронил он лениво, и его губы скривились в усмешке. Он отлично понимал, что поставил ее в затруднительное положение.
Дарси воззрилась на него, словно каменное изваяние с пустыми глазницами.
— Ты сам меня торопил. Просил быть готовой через час. Я готова.
Она решительно направилась к решетке кованого железа и, закрыв дверь, тщательно проверила замки, затем первой стала невозмутимо спускаться по металлической лесенке.
Стив был вынужден следовать за ней.
Очутившись внизу, она увидела его автомобиль. Роскошный, сверкающий коллекционный «мерседес» одного из первых выпусков.
— Мы поедем на твоей машине?
Дарси не сумела скрыть изумления.
— А что, она тебе не нравится?
— Я в восторге, — призналась она откровенно. — Просто это такая неожиданность для меня…
Отец Дарси тоже увлекался автомобилями, но не мог позволить себе такую дорогую марку. Ему бы понравилась эта шикарная штуковина… И как она сияет, стоя на задворках ее дома…
Стив нарочито галантно распахнул дверцу перед ней, и Дарси очутилась в салоне, удобно устроившись на роскошном кожаном сиденье. От ощущения, что она здесь, рядом со Стивом, у нее слегка закружилась голова.
Несомненно, удовольствие от поездки в таком авто будет огромным… Ее гнев давно улетучился. Когда Стив завел двигатель и они плавно покатили по подъездной аллее, на лице Дарси, помимо ее воли, появилась счастливая улыбка.
— Ты снова выглядишь на семнадцать, — прокомментировал он.
На мгновение Стив взглянул на нее с тем прежним выражением, от которого всегда таяло ее слабое сердце. Почудилось — время остановилось, будто и не было разрыва между последним свиданием и неожиданной встречей через столько лет.
Дарси, как в прошлом, была в чудесном настроении, ехала с любимым мужчиной, только сейчас он сидел за рулем роскошной машины… Вдруг ее словно опалило — любимый мужчина? О Господи! Нет его и никогда не будет! Он покорил ее сердце, а потом жестоко растоптал… Бросил ее… Бессовестно, без сожаления, как сгоревшую спичку… Великий Боже, она чуть снова не потеряла голову… Разве можно даже допустить мысль о возобновлении любви? Нет, нет, она должна сыграть роль до конца.