Читать «За мгновение до счастья» онлайн - страница 37

Никки Логан

— Ты очень умен, Макмертри. Не зря тебе платят большие деньги.

— Ты злишься на меня за то, что я утром ушел?

Рука с совком дрогнула, и часть тюленьих экскрементов упала на камни. Мысленно отругав себя, Кейт подобрала все до кусочка и отправила в пакет. Затем поднялась и, взяв у Гранта первый пакет, огляделась по сторонам. Ее команда находилась в противоположной стороне бухты. Очевидно, Арти слышал часть ее перепалки с Грантом и увел остальных ребят туда.

Повернувшись к Гранту, она сказала:

— Я думала, нам нужно кое-что обсудить.

— У меня были дела. — Это прозвучало неубедительно. — Да, нам действительно нужно поговорить.

— С чего ты взял, что я до сих пор этого хочу?

— Ты ученый и не любишь недоделок.

— Значит, вот как?

Он прищурился:

— Кейт, что происходит? Мы с тобой, кажется, не спали вместе.

— Я не… — Внезапно у Кейт заболела голова, и она прижала ладонь ко лбу, затем подняла усталые глаза на Гранта: — Я оказалась не готова к твоему пренебрежительному отношению ко мне.

— Прости, Кейт. Я хотел дать тебе время. Кроме того, мне правда нужно было кое-что проверить.

Кейт подняла бровь.

— Мне нужно было кое-что обдумать. То, что произошло вчера, было для меня большой неожиданностью, и мне захотелось побыть одному.

— Ищешь лазейку?

— Мне не нужна лазейка, Кейт, — твердо ответил он. — Мы с тобой не связаны никакими обязательствами.

От этих слов ее бросило в дрожь. Он прав. Один-единственный поцелуй не гарантирует развития отношений. Это всего лишь результат физического притяжения мужчины и женщины друг к другу. Своего рода эксперимент, в котором она, между прочим, добровольно приняла участие.

Кейт сделала глубокий вдох:

— Грант, прости. Сегодня я обнаружила, что потеряла дорогое оборудование. Я не люблю дни рождения и к тому же не выспалась. Тебе следует уйти. Увидимся позже.

— Ты, случайно, не это ищешь?

Кейт повернулась, и сердце чуть не выпрыгнуло из ее груди, когда она увидела рекордер, лежащий на большой ладони Гранта. Она взяла его дрожащими пальцами:

— О боже… Где ты его нашел?

— Здесь.

Она уставилась на него с недоверием:

— Здесь?

Грант отвел взгляд:

— Да, там, где расширяется тропинка.

Шестеро ученых не заметили дорогой прибор, лежащий на скалистом уступе?

— Покажи мне, где именно.

Нахмурившись, Грант подошел ближе к тропинке и указал ей на участок у воды:

— Думаю, его вымыло на берег.

Внутри у Кейт все сжалось в комок. Она постаралась замаскировать свои сомнения.

— Спасибо тебе. Ты только что спас мою квартиру.

— Не за что. Мы увидимся за ужином?

— Конечно.

— Нужно приготовить что-нибудь особенное. Ведь у тебя сегодня день рождения.

— Я не отмечаю день своего рождения.

— В таком случае отметим мой.

— Твой? — удивилась она. — Когда он?

— Через несколько месяцев, но поскольку к тому времени нас обоих здесь уже не будет… — Резко замолчав, он перевел взгляд на океан.

Кейт проигнорировала щемящую боль в груди:

— Сегодня днем я отправляюсь на лодке Пике-ринга на поиски места, куда тюлени уплывают в брачный период. Во сколько вернусь, не знаю.

Грант снова посмотрел на нее: