Читать «За мгновение до счастья» онлайн - страница 35

Никки Логан

Грант посмотрел на часы. Ему хотелось немного побыть с Кейт, прежде чем она уйдет работать, но он понимал, какое важное значение имеет для нее маленький черный приборчик, лежащий на камнях.

Тогда он поднялся выше для лучшего обзора, сел на корточки и стал ждать.

— Жалкий трус, — пробормотала себе под нос Кейт, надевая мешковатые шорты.

Как он мог оставить ее утром одну, не поговорив с ней о том, что произошло вчера вечером в его машине? Она полночи не спала, думая, что ему скажет.

Не то чтобы вчера произошло что-то серьезное. Всего лишь поцелуй. Да, но какой! Одним поцелуем дело явно не обошлось бы, не задень она случайно ручку переключения скоростей. В этом случае утренний побег Гранта был бы вдвойне возмутительным.

Порядочный мужчина не целует женщину, живущую с ним под одной крышей, чтобы потом оставить ее в одиночестве. Кто так поступает? Сложные противоречивые мужчины. Такие, как Грант Макмертри.

И как назло, он сделал это именно сегодня, в день ее тридцатилетия!

Быстро проглотив тост, Кейт помыла посуду и, взяв спортивную сумку, направилась к своей машине. Вчера она занималась обустройством лаборатории, поэтому весь сегодняшний день посвятит животным. Таким простым, непротиворечивым и предсказуемым.

Когда она пятнадцать минут спустя прибыла в бухту, все тюлени, за исключением Стеллы, были на месте. Кейт беспокоило отсутствие одной из ее любимиц, и причина не только в том, что к ее спине прикреплен рекордер стоимостью в двадцать тысяч. Возможно, он уже на дне или в животе акулы.

Какое-то время она работала одна, затем приехала ее команда.

— С днем рождения, старушка!

Она растянула губы, надеясь, что улыбка получилась искренней.

— Спасибо тебе, Арти. Ты никогда не упускаешь возможности напомнить мне, что я становлюсь старше.

Рассмеявшись, ее помощник бросил ей небольшой сверток в фольге. Пока Арти произносил шуточную поздравительную речь, Кейт разворачивала фольгу.

Внутри оказалось шоколадное пирожное. Она уже пробовала такие раньше. Их готовила мать Арти. Кейт была от них без ума.

Она уставилась на пирожное так, словно это был золотой слиток.

— Спасибо тебе, Арти!

Вся ее команда рассмеялась. Сняв перчатки, Кейт вытерла руки антисептической салфеткой и налила себе горячего кофе из термоса. Все это длилось дольше, чем поедание пирожного. Оно оказалось таким же восхитительным, как те, что она ела до сих пор. Наверное, ей все же следовало растянуть удовольствие. Пирожное и шуточная перепалка с ребятами подняли ей настроение, и она с энтузиазмом вернулась к работе.

Некоторое время спустя большая волна пригнала к берегу блестящую темную массу.

— Стелла! — Кейт очень обрадовалась, увидев, как давно пропавшая самка выбирается на берег, и тут же забеспокоилась, заметив кровоточащую рану на ее спине. Положив в пакет последний образец, она стянула грязные перчатки, надела чистые и достала аптечку.

С помощью своей команды Кейт изолировала Стеллу от остальных животных, чтобы обработать ее рану антисептическим гелем. Стелле это не очень понравилось, но она лежала довольно спокойно. К счастью, рана оказалась неглубокой, и швы накладывать не пришлось.