Читать «Злий» онлайн - страница 103

Леопольд Тирманд

Дівчина налила Кубусеві горілки й подала шматочок оселедця на сірнику. Погляди їх на секунду зустрілися, й у чорних очах Гавайки спалахнув вогник веселої прихильності.

— Ви, пані, не з Варшави, правда ж? — спитав Куба галантно, начебто прагнучи довідатись, нарешті, про заморське походження цієї незвичайної істоти.

— Ні, — відповіла приязно Гавайка, — з Могєльниці. Знаєте, пане?

— Ні, — обізвався Кубусь з жалем, — не знаю. Але це нічого, — заявив він з раптовою рішучістю, — я попливу туди моєю шхуною. Могєльниця — атол чи лагуна?

— Нічого не розумію, — на обличчі дівчини з'явився усміх.

— Гавайко! — вороже гукнула гладка касирка, — зараз не час фліртувати.

— Навіщо цей галас, пані Лідіє? — огризнулась Гавайка. — Ви ж бачите, що робиться. Що це, — звернулась вона до Кубуся, — вже й поговорити не можна? Я ж у штаті, а не якийсь там попихач.

— Правильно, — ствердив із запалом Кубусь і випив горілку. — Бачу, що пані — свідома. Значить, Могєльниця — лагуна повітового масштабу, а може й вища.

— Не ваша справа! — з удаваним гнівом відповіла Гавайка. — Бачили ви його! Ледве три хвилини тут, а вже про таке… Обходить його, чи свідома я, чи ні…

Вона засміялась і додала:

— А ви, пане, хто такий?

— Мене звуть Люлек, — відповів Кубусь, — гарно, так?

Дівчина не відводила від Кубуся очей.

— Гавайко! — гукнув хтось з-за завіси з правого боку, — іди по горілку.

Дівчина вийшла з-за стойки й піднялася по кількох приступках угору, демонструючи стрункі, ніби виточені ноги. Кубусь відчув, що доля його тут — у барі «Насолода», куди привели його професійні нахили та де спіткав його великий фатум кохання.

За хвилину Гавайка з'явилась, несучи ящик з пляшками горілки. Вона поставила його на купу інших ящиків і стала за буфетом.

— Гавайко! — гукнув хтось з-за столика, — настав якусь пластинку, артист пішов у відпустку!

Справді голова гармоніста безвладно спочивала на інструменті. Гавайка вийняла пластинку з-під буфету і включила невеличкий радіоприймач на адаптер. Залунало танго: «Я знаю такі очі, блискучі й великі, де неба ясніє блакить…»

Куба радісно зітхнув.

— У вас, пані, чудові очі…

— Правда? — всміхнулась Гавайка; видко було, що це їй приємно.

— А у вас, пане, гарний метелик, — показала вона на ушку Кубуся. Кубусь мовчки розв'язав і зняв мушку з шиї.

— Прошу, візьміть собі на згадку.

— А нащо? — трохи розгубилася вражена Гавайка.

— На згадку про сьогоднішній вечір, — з сентиментальним пафосом наполягав Куба. — Дасте своєму хлопцеві, щоб краще виглядав. Адже у вас, мабуть, є якийсь хлопець?

— Є, — мовила Гавайка, явно зворушена такою великодушністю. — І серйозний хлопець. Інший, ніж оці тут. Спеціаліст, — додала вона тоном фамільярного признання, не перестаючи розливати пиво. — Перукар. Але таких кольорів він не носить, — з жалем показала вона на мушку.

Куба вийняв з кишені нову, вишнево-перлисту мушку і вправно зав'язав її під комірцем.

— Це було гарно з вашого боку, — шепнула Гавайка, і Кубусеві здалося, що хоч він мабуть ніколи не переможе отого серйозного перукаря, — але, здається, вже становить для цієї дівчини якусь заборонену окрасу життя.