Читать «Вот так каникулы» онлайн - страница 23

Филлис Холлдорсон

— Да, конечно… Вот еще что… Что мне нужно купить для занятий Тинкер? Ведь они начинаются в понедельник.

Ева с ужасом раскрыла глаза. Тинкер! Понедельник! После сегодняшней встречи! Неужели она сможет каждый день работать с его дочерью у него в доме?

С другой стороны, почему бы и нет? Ведь она согласилась на это. Тинкер ждет ее, а Грей надеется на нее.

Глубоко вздохнув, Ева посмотрела на Грея.

— Будет лучше, если я сама куплю все необходимое и представлю тебе чек. Я ограничена в сумме?

— Нет-нет, — сказал он.

Они оба направились к двери.

— Хорошо. Я увижусь с Тинкер в понедельник. Первые несколько дней, прежде чем приступить к настоящим занятиям, мы постараемся получше познакомиться друг с другом.

— Можно мне присутствовать на занятиях? — спросил он.

Ева нахмурилась, открывая дверь. Этого она совсем не хотела, но…

— Это твой дом, твоя дочь…

— Я прошу об этом совсем не по той причине, о которой ты подумала. После всего случившегося сегодня тебе, вероятно, трудно поверить, но я не собираюсь приставать к тебе, Ева. Мне просто хочется понаблюдать за Тинкер в новых для нее условиях.

Ева, закусив губу, молча отчитала себя.

— Конечно, ты можешь присутствовать. Может быть, это даже поможет снять напряжение с Тинкер, которое она, конечно же, будет испытывать с новой учительницей.

Грей вышел за дверь и уже на пороге повернулся к ней.

— Хорошо, тогда я зайду к вам хотя бы на несколько минут, чтобы посмотреть, как идут дела. Да, и еще… Спасибо тебе, что согласилась заниматься с дочерью.

И вновь он улыбнулся своей обворожительной улыбкой, а синие глаза не скрывали восхищения женщиной, стоявшей перед ним.

Где взять силы, чтобы устоять перед этим мужчиной? — подумала Ева. Пока она искала ответ на свой вопрос, Грей ушел.

Ева нажала на кнопку звонка и стала ждать. За дверью слышалась громкая музыка. Решив, что звонок был плохо слышен, она нажала на кнопку еще раз, посильнее. Дверь открылась через секунду. Перед Евой стояла Тинкер.

Узнав Еву, она пригласила ее войти.

— Привет, Тинкер, — сказала Ева, переступив порог и закрыв за собой дверь.

— Кто там, солнышко? — раздался совсем юный голос.

Но принадлежал он, как оказалось, женщине, появившейся из гостиной и подошедшей к Тинкер. Небольшого роста, с пропорциональной фигурой, она, вероятно, была самой красивой женщиной из всех, которых доводилось видеть Еве. На ней была длинная черная юбка и белая строгая блузка.

Черты ее лица были тонки, как у куклы из тончайшего фарфора. Ева, как в детстве, вновь почувствовала себя неуклюжей простушкой.

— Это мисс Кост… Костоп… — Девочка никак не могла произнести незнакомую фамилию.

— Я Ева Костопулос, — представилась Ева и протянула руку.

— А я миссис Флинт, мать Тинкер.

Ева заметила, что женщина сделала особый акцент на слове «миссис». Это было своего рода послание. Ясное и четкое. «Этот мужчина принадлежит мне. Никто не сможет отнять его у меня».

Женщина едва коснулась руки Евы.