Читать «Друзья и любовники» онлайн - страница 26

Люси Монро

С трудом прогнав мучительные мысли, Зоуи спросила:

— Ты еще не нашел его?

Они непременно должны найти хомяка. Не только ради самого Бада, но и потому, что один из ее учеников согласился его забрать.

Проведя рукой по волосам, Грант покачал головой:

— Нет. Я обнаружил в стене за шкафчиком дыру.

Зоуи нахмурилась.

— Думаешь, он там?

— Да.

— Я не могу в это поверить. — Она застонала. — Как мы вытащим его оттуда?

Потерев шею, Грант вздохнул.

— Думаю, нам нужно оставить его в покое и немного подождать. На его месте я бы тоже спрятался, услышав вопли Карлин.

Зоуи с трудом удержалась от улыбки.

— Она не любит грызунов?

— Нет. Впрочем, я нравлюсь ей не намного больше.

Зоуи не могла солгать, сказав, что сожалеет об этом. Оглядевшись, она заметила, что ужин был приготовлен не до конца.

— Ты еще не ел?

Грант покачал головой. У него заурчало в желудке.

Бедняга проголодался. Посмотрев на спагетти, остывающие в дуршлаге, и наполовину приготовленный белый соус, Зоуи начала вытаскивать продукты из пакетов.

— Налей в спагетти немного воды и подогрей их.

Кивнув, Грант взял салатницу с салатом и обнаружил, что латук дал сок и завял.

— Думаю, нам не следует его есть.

Зоуи заглянула в салатницу.

— Да, но нам все равно придется приготовить овощи.

— В морозильнике есть пакет калифорнийской смеси. Мы потушим ее с маслом и сыром пармезан.

Она закончила готовить белый соус, добавив туда консервированного лосося. Грант разогрел спагетти и приготовил овощи. Зоуи подумала, что на следующей неделе обязательно возместит Карлин затраты, купив ей продукты. Таким образом она надеялась заглушить мучившее ее чувство вины. В конце концов, это она испортила им с Грантом свидание. Вздохнув, Зоуи начала выкладывать на прилавок содержимое последнего пакета.

Вдруг Грант выхватил у нее пакет.

— Это нам не понадобится. Это было на десерт.

— Разве я не заслужила небольшого угощения?

— Но не это.

— Почему нет? Карлин купила какой-то дорогой десерт и тебе неловко есть его без нее?

Он прокашлялся.

— Нет.

— Послушай, что бы это ни было, завтра я куплю ей такое же. Мне очень хочется сладкого. — Она дернула за пакет.

— Нет, Зоуи. — Грант потянул его на себя.

Бумага порвалась, и на стойку между ними упал баллончик со взбитыми сливками, банка шоколадной пасты и банка вишни в ликере.

— Ммм. Выглядит аппетитно. А какое мороженое она купила ко всему этому великолепию?

Грант не ответил. Зоуи посмотрела на него, но он отвел взгляд.

— Ну скажи, Грант, что она принесла?

— Послушай, давай ужинать. Я умираю с голоду.

Ладно, она посмотрит сама. Зоуи направилась к холодильнику, не понимая, что так смутило Гранта. Открыв морозильную камеру, она заглянула в нее и закрыла.

— Здесь нет мороженого, — сказала она.

— Я знаю.

— Ты забыл его купить?

— Нет.

— Тогда зачем все это, если нет мороженого?

Почему Грант так не хотел открывать пакет? Зоуи внимательно посмотрела на стойку. Внезапное осознание стало для нее тяжелым ударом.