Читать «Друзья и любовники» онлайн - страница 27

Люси Монро

— Ты. Собирался. Оставить. На. Десерт. Карлин.

Как он мог! Конечно, Грант был не святой, но задумать такое… Насколько она знала, он никогда не ложился с женщиной в постель после первого свидания. А это было его первое свидание с Карлин!

Зоуи почувствовала, как к горлу подступил комок. Она должна убраться отсюда, прежде чем выставит себя полной дурой.

— Оставь тарелку с едой для Бада. Он выйдет, когда проголодается, — сказала девушка, направляясь к двери.

Затем она бросилась в прихожую и схватила свое пальто. Надевая его, Зоуи вовсю проклинала себя. Если бы она не приехала сюда, то не узнала бы о том, что Грант собирался делать с Карлин, и ее сердце не разбилось бы на тысячу осколков.

Не успела она сделать и трех шагов к выходу, как Грант взял ее за плечи и развернул к себе лицом.

— Я не планировал ничего такого. Ты же меня знаешь.

— Думала, что знаю. — Она уставилась на него затуманенными от слез глазами. — Тогда что вы собирались делать со всеми этими вкусностями? Есть их с печеньем?

— Я ничего не собирался с ними делать.

— И ты думаешь, я в это поверю?

— Это не имеет значения. То, что ты моя лучшая подруга, не дает тебе права указывать, как мне вести себя с моими женщинами.

Ее сердце сжалось, словно в тисках. Ей стало тяжело дышать.

— Она уже твоя женщина? Я думала, это было ваше первое свидание.

Грант вздохнул.

— Не в этом дело.

Зоуи вырвалась из его рук.

— Ты прав. Дело в том, что я должна уйти. Кто знает, может, тебе удастся спасти ваш вечер с Карлин. У нее дома.

Она обернулась, чтобы убедиться, что Бад не выбежит, открыла дверь и выскочила на улицу. Ей хотелось оказаться как можно дальше от Гранта. Он звал ее, но она его игнорировала.

Зоуи не помнила, как вернулась домой. В ушах у нее эхом отзывались слова Гранта. Она боролась с правдой, но, в конце концов, была вынуждена с ней смириться. Положение лучшей подруги Гранта не давало ей права вмешиваться в его личную жизнь.

Но это также не давало ей права его соблазнять.

Даже если он был единственным мужчиной, с которым ей хотелось заняться любовью.

Войдя в дом, девушка первым делом выпустила кошек из ванной, и они последовали за ней в спальню. Затем она разделась и, забравшись под одеяло, позвала Принцессу и Александра. Они тут же прыгнули на кровать и уютно устроились рядом с ней. Она нуждалась в их тепле. Ей было так холодно. Так одиноко.

Животные были надежными. Надежнее, чем люди. Сколько Зоуи себя помнила, она всегда доверяла животным, которые, в отличие от людей, принимали ее такой, какой она была. Только Грант относился к ней с такой же чуткостью и пониманием. Это причиняло ей боль, но она должна была смотреть фактам в глаза. Если бы она настояла на интимной близости, то потеряла бы единственного человека, без которого не смогла бы обойтись.

— Я совершила большую ошибку. — Она погладила Александра по спинке, и он замурлыкал. — Я раскритиковала его планы на сегодняшний вечер, хотя это было не мое дело.

Идея Зоуи удовлетворить свою страсть, оставив сердце безучастным к происходящему, была нелепой. Ее сегодняшняя реакция доказала, что Грант был ей небезразличен, однако она отказывалась даже думать о том, что могла быть до сих пор в него влюблена.