Читать «Друзья и любовники» онлайн - страница 24
Люси Монро
Напевая рождественский гимн, Зоуи взяла корзину с кошками и ушла, даже не попрощавшись с Грантом.
Грант добавил последние штрихи к сервировке стола. Он выглядел просто замечательно, впрочем, как и вся столовая, которую его мать отделала во французском стиле. Она уехала отсюда более двадцати лет назад, но Лотти не захотела менять обстановку в большей части дома.
В дверь позвонили, и Грант бросился встречать гостью. Когда он открыл дверь, на него повеяло холодным воздухом и духами. Запах был довольно приятным, но он не принадлежал Зоуи.
Ты сам так решил, напомнил он себе.
— Привет, Грант, — мягко произнесла Карлин, улыбаясь. Ее платье было далеко не таким откровенным, как те наряды, которые она носила на работе, но оно подчеркивало ее пышные формы. — В машине лежат пакеты с продуктами. Не мог бы ты за ними сходить?
— Располагайся, я мигом.
Он сделал шаг назад, но она все равно умудрилась коснуться грудью его руки. Грант удивился, когда она отпрянула и извинилась. Войдя через минуту с пакетами в кухню, он обнаружил, что Карлин роется в шкафчиках с посудой.
Заметив, что он наблюдает за ней, она нервно улыбнулась.
— Я искала кастрюлю, в которой можно приготовить спагетти.
— Эта подойдет? — Он достал с полки кастрюлю, в которой Зоуи недавно мешала тесто для блинов.
— Спасибо.
Карлин подошла к раковине и стала наполнять посудину водой.
— Поможешь приготовить салат?
— Хорошо.
Она достала из пакета пластиковый контейнер и протянула ему.
Зоуи никогда не покупала готовый салат, мотивируя это тем, что пластмассовые упаковки загрязняют окружающую среду.
Выругавшись про себя, Грант дал себе слово, что в последний раз сравнивает Карлин со своей лучшей подругой. Промыв салат-латук, он порезал его и положил в салатницу вместе с готовой смесью и заправкой. Он вынужден был признать, что так и вправду было проще.
— Надо посоветовать Зоуи покупать готовые салаты. Это очень удобно. — Грант поморщился, раздосадованный тем, что снова вспомнил о ней.
Карлин вопросительно посмотрела на него.
— Это учительница, которая встречалась с Тайлером?
Грант нахмурился.
— Да.
Карлин рассмеялась.
— Они совсем не подходили друг другу. Впрочем, Зоуи хорошо к нему относилась. Тайлер говорил, что она добрая и отзывчивая. Даже познакомила его с девушкой, своей коллегой. Думаю, Тайлер по-настоящему влюбился.
Последнее, чего хотелось Гранту, это говорить о Зоуи, Тайлере и любви.
— Я должен сделать что-нибудь еще?
— Да, мой сладкий, — кокетливо произнесла она с техасским акцентом. — Но это подождет до окончания ужина.
Возможно, пригласить ее на свидание было не такой уж хорошей идеей. Грант хотел секса, но при мысли о том, что придется заниматься им с Карлин, ему становилось не по себе. Она была привлекательной женщиной, но в данный момент единственной женщиной, которая его интересовала, была Зоуи.
Тактика отвлечения внимания не принесла результатов.
— Ты можешь приготовить десерт, — нервно произнесла Карлин.
Интересно, почему она так волнуется?
— Конечно.
— Я купила взбитые сливки, шоколад и вишни в ликере.