Читать «Друзья и любовники» онлайн - страница 28

Люси Монро

Нет. Это не любовь. Простое физическое влечение.

Грант взял себе за правило не целоваться с ней.

Он хотел оставить Карлин на десерт.

Даже если Зоуи и могла соперничать с такой эффектной женщиной в физическом плане, хотела ли она этого? Зоуи сознавала, что не должна рисковать, и ее сегодняшняя реакция была тому подтверждением.

Иначе она потеряет дружбу Гранта.

По ее лицу потекли слезы.

Грант любил ее как сестру, и, настояв на физической близости, она может его потерять. Холод, который начал было рассеиваться, вернулся с арктической силой.

Завтра она первым делом позвонит Гранту и извинится, затем займется поисками жилья. Она была лучшей подругой Гранта и должна начать вести себя соответствующим образом.

Грант выбросил в мусорное ведро остатки несъеденного ужина. Почему он допустил, чтобы Зоуи поверила в то, что он собирается слизывать шоколад и сливки с тела Карлин? Разочарование, которое Грант увидел на ее лице, больно ранило его.

Единственное, на что Грант всегда мог рассчитывать, было ее восхищение. Он никогда не забудет восторженные глаза Зоуи, когда он спас ее любимую корову. Очень скоро он привык к подобному отношению и очень им дорожил.

Тогда какого черта ему вздумалось сказать Зоуи, чтобы она не лезла в его личную жизнь? Ведь Карлин была ему безразлична, впрочем, как и любая другая женщина.

Грант закончил вытирать стойку и плиту. В кухне снова был порядок. В отличие от его жизни. Грант не знал, что происходит с ним и Зоуи, но собирался положить этому конец. Он не любил, когда они спорили.

Он посмотрел на часы над плитой. Было всего девять. Выключив свет, он отправился в гостиную выбрать видео. Этот вечер не должен пройти впустую.

Заехав по пути в супермаркет, Грант через полчаса был уже у дома Пэттерсонов. Он позвонил в дверь, Зоуи не вышла. Ее грузовик стоял на месте, но в доме было темно. Наверное, она спала.

Расстроенный, он уже собрался было уходить, как вдруг дверь открылась. Зоуи смотрела на него в дверную щель, не снимая предохранительной цепочки.

Грант улыбнулся ей и, подняв оранжево-белый пакет, сказал:

— Я пришел с миром.

Она сняла цепочку и отошла назад. Когда Грант увидел ее лицо, ему захотелось себя ударить. Глаза девушки были красными, щеки — мокрыми от слез.

Зоуи плакала, и в этом была его вина. Грант поставил пакет с печеньем на столик в холле.

— Зоуи. — Он прижал ее к своей груди. Она была напряжена, но все же не отстранилась. — Прости меня, ангелочек. Мне очень жаль.

Ее плечи сотрясались от рыданий.

— Это я виновата. Твои отношения с женщинами меня не касаются.

Приподняв ее подбородок, Грант посмотрел ей в глаза.

— Я не собирался оставлять на десерт Карлин.

Зоуи еще сильнее заплакала.

— Это не имеет значения. Я всего лишь твоя подруга. Ты не обязан ничего мне объяснять, — произнесла она, всхлипывая.

Всего лишь подруга? Когда это Зоуи была для него всего лишь подругой? Она была человеком, которому он больше всех доверял. Не в силах смотреть на ее слезы, он еще крепче обнял ее.