Читать «Волнующая поездка» онлайн - страница 46

Линда Гуднайт

  Она тяжело вздохнула.

  — Я тоже имею право на личную жизнь, Джетт.

  — О! — Снова этот упрямый пижон Бенчли. Он-то надеялся, что вчера она пошутила насчет него. Очевидно, нет. — Я со своими упражнениями мешаю твоей любовной связи с Бенчли. Извини меня. Я забыл.

  — Возможно, тебе еще раз нужно проверить голову. Ты слишком многое забываешь в последнее время.

  Последний раз в своей жизни он обиделся в десять лет, когда мать отказалась купить ему мотоцикл «харлей». И теперь почувствовал такую же обиду. Что с ним случилось? С каких это пор женщина может причинить ему столько неприятностей? И с каких это пор он заботится о ней? У него было много знакомых кудрявых красоток, не ждущих многого, они всегда были рады хоть немного побыть с ним, в его объятиях.

  Но он не хотел ни одну из них. Он хотел маленькую рыжеволосую тигрицу, которая и подгоняла его, и обуздывала, и заставляла смеяться.

  — Джетт? — Сладкий голос вывел его из оцепенения. — Я возвращу тебе джип завтра, хорошо?

  Боль отозвалась в его животе. От этой упрямицы у него будет язва желудка.

  Он должен закончить этот разговор прежде, чем начнет просить и скулить, как голодная собачонка.

  — Можешь взять его себе.

  Чтобы она не начала спорить, Джетт бросил трубку. Захромав от кухонного стола, он заметил, что Коки уже в кухне.

  — Я думал, что ты в прачечной.

  — Время готовить ужин.

  Чтобы доказать это, Коки повернулся к нему спиной и снял миску с верхней полки шкафа.

  Джетт направился к двери. Серый кот Кейти с сочувствием смотрел на него с подоконника, как будто знал о том, что он несчастен.

  — Не ставь приборы для Бекки и Дилана. Они не приедут.

  — Я слышал.

  Джетт остановился в дверях и повернулся.

  — И все? И никаких шпилек? Никакого мудрого совета?

  — Не для тебя. — Коки стукнул яйцом по краю миски. — Но если бы Бекки спросила меня, я бы посоветовал ей бежать от тебя далеко и быстро.

  — Тебе не надо этого делать. Она уже убежала.

  Она бежала от него с того самого момента, как он встретил ее.

  — Это очень хорошо. Такая женщина, как Бекки, не нуждается в приятеле, который разок поцелует ее, а потом умчится на родео. Ей нужен настоящий мужчина. — Коки резко повернулся и нацелился огромной деревянной ложкой в Джетта. — Тебе не понять.

  Джетт вонзил в старого повара острый взгляд. Видел ли он вчера, что они целовались, или сам сделал такой вывод?

  — Вероятно, у нее есть мужчина, Коки. И это меня вполне устраивает. Нет времени флиртовать с ней. В Санта-Фе родео начнется уже через две недели... И я хочу туда поехать.

  Подавив зевок, Бекки попробовала сосредоточиться на кинофильме. Рядом с ней на кушетке перед телевизором сидел Шерман Бенчли, одетый в идеально отглаженные брюки и рубашку для гольфа, тот мужчина, с которым у нее сегодня было свидание. Дилан давно убежал играть в свою комнату. Бекке было жаль, что она не ушла вместе с ним.

  Свидание с Шерманом никогда не приводило ее в трепет, и в этом было самое ценное.