Читать «Шальные похождения» онлайн - страница 88

Кэти Линц

— Твоя мать знает, где ты?

— Вы шутите? Моя мать знает все. У нее такая шпионская сеть, что вы в жизни не поверите.

Откинувшись в кресле, Рик устало махнул рукой.

— Можешь оставаться.

— Ух-ух, спасибо, босс. Вы величайший человек.

— Эге, правильно. — Величайший в чем? Хотел бы он знать. Величайший лжец? Величайший любовник? Или величайший дурак, какой когда-либо ходил по земле? Было ли это правдой, когда Холли сказала, что не любит его, или она только хотела сбить с него спесь?

— У вас неприятности? — сочувственно спросил Вин.

— Эге, неприятности, туг ничего не скажешь. Худшего свойства. Сердечные неприятности. — Ну вот, что заставляет его говорить такие слова? — раздраженно, удивился Рик. Ему бы следовало сказать “неприятности с женщиной”. Впрочем, что в лоб, что по лбу.

— Босс, я слышал, что от сердечных неприятностей есть лекарство, — участливо сообщил Вин.

— Не от тех, какими я болею, Вин.

— Это что, серьезно? Это может убить вас?

— Нет. Я крепкий сукин сын. Ты не знал? Нет ничего такого, что бы убило меня. Я непробиваемый. — Сказав эти слова, Рик подумал, что хорошо бы самому верить в них.

На следующее утро после изнурительных занятий медитацией Холли намеренно оделась в самые бодрые цвета. Гавайский рисунок яркой пестрой рубашки играл всеми оттенками радуги. Кораллового цвета брюки она надела с эластичным поясом, который делал их особенно удобными, когда она работала с детьми, нагибалась и много двигалась. Потом она прикрепила серьги в стиле “панк” — две огромных красных губы — и твердо решила сосредоточить все внимание на детях. Они нуждались в ней. Она не позволит им попасть в ловушку, в какую попалась сама. Приложит для этого все свои силы.

Но у детей на такие настроения есть шестое чувство. Они тотчас заметили, что с Холли что-то неладно.

— Вы слишком счастливая. Что-то случилось. У вас такой вид, как у моей мамы, когда отец попал в тюрьму, — сказал Бобби. — Она была слишком счастливая. Не по-настоящему счастливая. А только притворялась, чтобы я не расстраивался.

— Я сегодня печальная, Бобби, — призналась Холли. — Все иногда бывают печальными. Зато потом дни, когда нам хорошо, кажутся даже еще лучше. Как дождь заставляет нас еще больше ценить солнце.

— Но не выйдет ли тогда, что будет слишком много дождя? — возразил Ларри.

— Посмотрите, Холли! — воскликнула обычно застенчивая Марта. — Мне и правда нравится картинка, которую я нарисовала. Это вы едите мороженое в “Раю”.

Холли слишком хорошо помнила тот день. Рик сидел рядом с ней, соблазнял ее глазами, добивался своего прикосновениями — и все время обманывал ее.

— Вам не нравится? — спросила Марта.

— Это удивительно, Марта. — Девочка действительно очень далеко ушла от тех сжавшихся фигур, которые она рисовала всего неделю назад. Рисунок был сделан с размахом, в трех измерениях, и с особой заботой она вычертила конус мороженого. — Ты сделала великую работу!

— Правда? — Марта наградила Холли застенчивой улыбкой.

— Правда.

— Я тоже сделал великую работу, — объявил Джордан. — Я решил, что стану художником, когда вырасту. Это у меня в крови.