Читать «Довга ніч над Сунжею» онлайн - страница 16

Леонід Кононович

— Вот так, мужик, и будем базарить! — сказав я, закидаючи кінець струни за трубу опалення під стелею. — Не хотел похорошему — будет поплохому! Не доходит через голову — дойдет через руки и ноги! Такие вот дела, родимый…

Струна напнулася, й чоловік у картатому светрі захарчав, витягуючись всеньким тілом. Коли підлоги стали торкатися лише кінчики пальців, я закріпив струну й, відійшовши, втомлено сів у фотель. Цей спосіб показали мені люди з італійської мафії, — ще минулого літа, коли я працював у Палермо, пантруючи боржника одного з київських банків. Чоловікові дається шанс: або він буде мовчати й, не вдержавшись навшпиньках, нарешті сам задавить себе струною, — або скаже все, про що його питають, і його відпустять.

Або й не відпустять — це вже як повернеться ситуація.

— Глобус? — нарешті спитавсь я.

Чолов'яга поворухнувся.

— Не знаю! — з відчаєм прохрипів він. — Парень, я ничего не знаю…

— Почему? — продовжував я допитуватися.

— Он не работал с нами… ему давал приказы резидент! Это отдельная группа, пойми…

— Резидент?

— Односторонняя связь. Только через Глобуса… все распоряжения через него. Мы работали только с информацией… да и то с обычной, из легальных источников!

— Где найти Глобуса?

— Не знаю! — прохрипів він, намагаючись вдержатися навшпиньках. — Глобус не наш человек… только резидент знает… Аа! — він ковзнув униз, і струна потонула в складках шиї.

— Ты же умрешь! — сказав я, дуже чітко й повільно вимовляючи кожне слово, щоб до нього нарешті дійшло. — Умрешь, как собака, понимаешь? И после смерти ничего не будет, — ни бухла, ни бабок, ни жратвы… а будет только темно и сыро, врубаешься?

— От… отпусти! Парень, пожалуйста… — захарчав він, спираючись навшпиньках.

— Не напрягай меня, мужик! — порадив я йому. — Скажешь, где Глобус — отпущу!..

Його лице було червоне од натуги.

— Честно?

— Честно, мужик!

— Скажу… — прохрипів він. — Черт его возьми!.. Он снимает хавиру в старом районе…

— Адрес? — незворушно поспитавсь я.

До кімнати заглянув Пітон. Він хитнув головою, показуючи на вихід, — пора, мовляв, пора!

— Улица… улица Заречная! — з натугою вихрипів чолов'яга. — Квартира на шестом этаже… дверь направо…

— Не врешь?

— Матерью клянусь! Вот сам увидишь…

Я подивився на нього й побачив, що він таки не бреше. Тоді перевів погляд на Пітона.

— Порядок?

— Да, — відказав той. — Хазу ликвидируем?

— Нет смысла, — сказав я, застібаючи куртку. Тоді витяг порожню обойму з автомата і вставив новий магазин. — Уходим. Вы, двое — вперед!..

— Э, — закричав мені вслід чолов'яга, — парень, ты же обещал!

Пітон хтів було обернутись, але я турнув його в спину.

— Давай, давай! Нічого озиратися… це мої розборки!

— Э… э… подожди! Ведь ты тоже человек… ты… — Голос урвався, переходячи в жахливе довге булькання.

МурМур із Пітоном бігцем стали підніматися по східцях. Я наглядав за ними, тримаючи вихід з підвалу під прицілом свого узі. Коли вони нарешті вискочили надвір, я обернувся й, не цілячись, дав коротку чергу поверх постаті, котра звивалася на тлі білої стіни.