Читать «Пустой стул» онлайн - страница 157

Джеффри Дивер

Сняв портупею, он шагнул к воде.

— Нет, — приказала Люси, не отрывая взгляда от противоположного берега. — Пусть сама подплывет к нам.

Глава 29

Перевернутая лодка, натолкнувшись на ствол упавшего в реку кедра, остановилась.

Полицейские ждали. Изувеченное суденышко плавно покачивалось на волнах. Вода вокруг окрасилась в багрянец, но Люси не могла определить, кровь это или последние отблески заходящего солнца.

Джесс посмотрел на нее, и она кивнула. Пока остальные держали лодку под прицелом, он подошел к ней и перевернул.

Изуродованные канистры из-под воды, попрыгав в воде как поплавки, лениво поплыли вниз по течению. Больше под лодкой ничего не было.

— Что произошло? — недоуменно пробормотал Джесс. — Ничего не понимаю!

— Проклятье! — с горечью выругался Нед. — Нас опять обвели вокруг пальца. Это ловушка.

Еще несколько минут назад Люси не поверила бы, что ее ярость может разгореться еще больше. Но сейчас ее словно пронзило током. Нед прав: превратив лодку в подсадную утку, Амелия отвлекла внимание преследователей от противоположного берега.

— Нет, — решительно возразил Джесс. — Амелия на такое не способна. Она стреляла только для того, чтобы отвлечь наше внимание. Она знает толк в оружии и попала бы в Неда, если бы захотела.

— Черт побери, Джесс, протри глаза! — взорвалась Люси. — Нас было четверо, и она боялась нос высунуть. Из такого положения кто угодно может промахнуться. А потом учти — пуля могла срикошетировать об воду, да и Нед сразу нырнул.

На это у Джесса ответа не было. Потерев лицо, он уставился на противоположный берег.

— Ладно, дальше наши планы будут такие, — тихо промолвила Люси. — Уже поздно. Мы пойдем вперед до тех пор, пока будет хоть что-нибудь видно. Потом попросим Джима прислать нам все для ночлега. Ночевать будем здесь. И еще: будем исходить из предположения, что Амелия стреляла в нас, и действовать соответственно. А сейчас переходим по мосту на ту сторону и ищем их след. У всех оружие заряжено?

Нед и Трей ответили утвердительно. Джесс, задержав взгляд на продырявленной лодке, кивнул.

— Тогда тронулись.

Четверка полицейских вышла на мост — пятьдесят ярдов незащищенного пространства. Но сейчас они растянулись в длинную цепочку — если Амелия Сакс вдруг снова откроет огонь, она успеет поразить максимум одного из них, прежде чем остальные не укроются и не откроют ответный огонь. Такой порядок предложил Трей, вспомнив какой-то фильм о Второй мировой войне. Естественно, он поэтому собирался идти первым, но Люси настояла на том, чтобы это доверили ей.

* * *

— Ты в него едва не попал, мать твою!

— Не дрейфь, — отмахнулся Гаррис Томел.

Но Калбо не отставал от него.

— Я же сказал только напугать их. Если бы ты задел Неда, мы бы оказались в дерьме по самые уши.

— Рич, я знаю, что делаю. Мне не нужны няньки.

«Чертов умник», — мысленно выругался Калбо. Троица шла северным берегом Пако по тропинке, петляющей вдоль реки.

Хотя Калбо едва не наделал в штаны, когда Томел чуть не попал в плывшего к лодке полицейского, его затея удалась. Теперь Люси и остальные станут пугливыми как зайцы, и будут идти очень медленно.