Читать «Маймуната» онлайн - страница 10
Стивън Кинг
Хол тръгна към нея, с намерението някак да я спре, може би като сложи ръката си между чинелите, докато се развие пружината и тя си спре сама. Чинелите се удариха още един последен път — данг — и после бавно се раздалечиха до изходното си положение. Месингът бляскаше в сенките. Мръсните, жълти зъби на маймуната се хилеха.
Къщата отново потъна в тишина. Майка му се обърна в леглото, повтори изхъркването на Бил. Хол си легна обратно в леглото и дръпна завивките, сърцето му биеше бързо, той си помисли: Ще я върна обратно в килера утре. Не я искам.
На следващата сутрин той съвсем забрави да прибере маймуната, защото майка му не отиде на работа. Бюла беше мъртва. Майка им не искаше да им каже точно какво се е случило.
— Било е нещастен случай, просто един ужасен нещастен случай — това е всичко, което тя им каза. Но онзи следобед, на връщане от училище Бил купи вестник и тайно пренесе четвърта страница под ризата си до тяхната стая. Бил прочете статията на пресекулки на Хол, докато майка им приготвяше вечерята в кухнята, но Хол можеше сам да прочете заглавието:
Двойно убийство при престрелка в апартамент
Бюла МакКафри, деветнадесетгодишна и Сали Тремон, двадесет годишна са били застреляни от приятеля на госпожица МакКафри Ленърд Уайт, двадесет и петгодишен, след спор кой трябва да излезе, за да получи поръчка за китайска храна. Госпожица Тремон е починала в болницата Хартфорд. Бюла МакКафри е била намерена мъртва на местопроизшествието.
Сякаш Бюла бе изчезнала в някое от своите детективски списания, помисли си Хол Шелбърн и усети как по гръбнака му пропълзя студена тръпка, после мина към сърцето му. После разбра, че стрелбата е била по същото време, когато маймуната…
— Хол? — Това бе гласът на Тери, сънлив. — Ще дойдеш ли да си легнеш?
Той изплю паста за зъби в умивалника и си изплакна устата.
— Да — каза той.
Преди това той бе сложил маймуната в куфара си и го бе заключил. След два дни щяха да летят обратно за Тексас. Но преди да заминат, той беше решил да се отърве от проклетото нещо завинаги.
По какъвто и да е начин.
— Ти беше прекалено груб с Денис днес следобед — каза Тери в тъмното.
— От доста време Денис имаше нужда някой да бъде груб с него. Така мисля аз. Той се люшка насам-натам. Не искам да го видя, че започва да пада.
— От психологична гледна точка да се бие едно момче, не е много продуктивен…
— Не съм го бил, Тери, за Бога!
— …начин за налагане на родителска власт…
— О, не ми пробутвай тези глупости от груповата ви терапия — каза Хол ядосано.
— Виждам, че не искаш да обсъдим това, което се случи. — Гласът й бе студен.
— Казах му да си махне дрогата от къщата.
— Така ли? — Сега тя звучеше изплашена. — Как го прие той? Какво каза?
— Хайде, Тери! Какво би могъл да каже? Че съм уволнен като баща?
— Хол, какво ти става? Ти не се държиш обикновено така… Какво не е наред?
— Нищо — каза той и си помисли за маймуната, заключена в куфара му. Щеше ли да я чуе, ако започнеше да удря чинелите? Да, сигурно щеше да я чуе. Как удря за някой обречен, така както удряше чинелите за Бюла, Джони МакКейб, кучето на чичо Уил, Дейзи. Данг-данг-данг, ти ли си Хол? — Просто съм много напрегнат.