Читать «Даровете на слънцето» онлайн - страница 53
Нора Робъртс
— Добре…
— Долавяше надигащата се у нея паника.
— Хубава идея. Трябва…
— Приятно ли ти беше снощи? Хареса ли ти музиката?
— Аха… — Ейдан ухаеше на дъжд и мъж. Тя не знаеше какво да прави с ръцете си. — Да. Музиката беше великолепна.
— А знаеш ли думите?
Сега беше близо — много близо — и виждаше тънкия черен кръг около зелените й ириси.
— Някои. Искаш ли още чай?
— Не бих възразил. Тогава защо не пееше?
— Да пея?
Гърлото й бе напълно пресъхнало от нерви.
— Наблюдавах те през по-голямата част. Въобще не запя — нито куплетите, нито припевите.
— Не. Не пях. — Той наистина трябва да се отмести, отнемаше въздуха й. — Пея само когато съм нервна.
— Това ли е истината?
Продължавайки да наблюдава лицето й, се притисна към нея — остана смаян колко добре прилепва тялото му към нейното.
Сега тя вече знаеше какво да нрави с ръцете си. Вдигна ги и бързо и ги опря в гърдите му.
— Какво правиш?
— Ще ми се да те чуя как пееш. Затова те изнервям.
Тя се насили да се разсмее, но при опита да се размърда, се притисна по-плътно към него.
— Ейдан…
— Само малко да те изнервя — промърмори той, сведе устни и леко докосна брадичката й. — Трепериш. — Още една целувка — лека, но възбуждаща. — Спокойно. Искам да те разнежа, не да те изплаша до смърт. — Всъщност правеше и двете. Сърцето й биеше в гърдите и отекваше в ушите й. Той бавно обсипваше брадичката й с целувки, а ръцете й останаха заклещени върху силните му гърди. И тя се чувстваше великолепно слаба и женствена.
— Ейдан, ти… Това е… Не мисля…
— Да, това е чудесна идея. Хайде и двамата просто да спрем да мислим за няколко минути.
Хвана долната й устна — възхити се на мекотата й — със зъби. Джуд тихо простена; очите й се замъглиха, станаха по-тъмни. Остро желание прониза слабините му.
— Господи, колко си сладка…
Пръстите му се откъснаха от плота и я погалиха по скулата. Тъй като я държеше там, където искаше, се насочи към устните й. Опита, а после напълно се потопи във вкуса им.
Тя очевидно бе на път да се предаде, но той все пак използва зъбите си, за да я накара да простене. И навлезе по-дълбоко, отколкото възнамеряваше.
Тя продължаваше да потреперва — напомняше му вулкан, готов да изригне; за буря, на път да се разрази. Ръцете й оставаха притиснати между двамата, но пръстите й сега стискаха ризата му и се държаха здраво.
Дочу го да мълви нещо, от което кръвта и закипя. Устата му бе така гореща, така веща, а тялото му стегнато, силно. Ръцете му я докосваха по лицето нежно, сякаш бяха крилца на пеперуда. Не й остава друго освен да дава, да дава, дори когато една шокираща, непозната за нея част от собственото й тяло я тласкаше да взима.
Когато той се отдръпна, все едно изтегли света от нея.
Остави ръце върху лицето й, изчака очите й да се отворят, да се прояснят. Първоначално възнамеряваше само да вкуси, да се наслади на момента. Да провери. Но нещата прекрачиха очакванията му и излязоха извън контрол.