Читать «Магия за кинжал» онлайн - страница 7
Катрин Кер
— О, няма ни най-малко съмнение, милорд — отвърна рицарят със злорада усмивка. — Кълин от Кермор, никой не би дръзнал да се задява с изгората му.
— Така си е — разсмя се лорд Мелин. — Е, девойче, значи имаш прославен баща, а?
— Наистина ли?
Лорд Мелин пак се изсмя.
— Е, воинската слава едва ли означава нещо за едно малко девойче, но макар да му викат сребърен кинжал, твоят татко е най-великият майстор на меча в Девери. — Лордът бръкна в кожената кесия на пояса си и извади няколко медни монети, за да плати на Макин, после подхвърли към Джил един сребърник. — Дръж, малката. Щом си без майка, ще ти трябва някоя пара за нова рокля.
— Смирено благодаря, милорд. — Докато правеше реверанс, Джил осъзна, че роклята й наистина е ужасно парцалива. — Боговете да ви благословят.
След като лордът и спътниците му напуснаха кръчмата, Джил отнесе сребърника в стаята си и го прибра в дървената кутийка. Гледайки как лъщи на дъното, отначало се почувства същинска богата дама; после изведнъж разбра, че негово благородие просто й бе подхвърлил милостиня. Без тази монета не би могла да си купи нова рокля, също както без добрината на Макин не би имала какво да яде и къде да спи. Мисълта се запечата в главата й като с нажежено желязо. Слепешком изтича към горичката зад кръчмата и се просна на сенчестата трева. Когато ги повика, Дивите дойдоха — любимото й сиво джудже, две пъпчиви сини създания с дълги, остри зъби и една силфида, която би изглеждала съвсем като миниатюрна красива женичка, ако не бяха очите й — дълги, скосени като на котка и напълно безизразни. Джил се надигна и седна, за да може сивото джудже да се изкатери в скута й.
— Жалко, че не умеете да говорите. Ако с Макин се случи нещо лошо, може ли да дойда в гората при вашия народ?
Обмисляйки въпроса, джуджето разсеяно се почеса под мишницата.
— Така де, сигурно ще ме научите как да си намирам разни работи за ядене и как да се топля като завали сняг.
Джуджето кимна, което навярно означаваше съгласие, но с Дивите никога не бе ясно какво мислят всъщност. Джил дори не знаеше какво представляват. Макар че се появяваха и изчезваха когато им хрумнеше, на допир те бяха съвсем като истински, освен това можеха да прибират едно-друго и да пият млякото, което им оставяше привечер. Мисълта да живее в гората при тях беше колкото утешителна, толкова и страшничка.
— Е, дано нищо лошо не сполети Мако, но все пак се боя.
Джуджето кимна и я потупа по лакътя с мършавата си, крива ръчица. Тъй като другите селски деца се присмиваха на Джил, че е копеле, Дивите бяха единствените й истински приятели.
— Джил? — подвикна Макин откъм двора на кръчмата. — Идвай да помагаш за вечерята.
— Трябва да тръгвам. Довечера ще ви изнеса мляко.
Всички се разсмяха и затанцуваха в кръг около нозете й, после изчезнаха безследно. Докато Джил се прибираше към кръчмата, Макин се зададе насреща й.
— С кого разговаряше там? — запита той.
— С никого. Просто си говорех.
— Май са били Дивите, а?
Джил само сви рамене. Отдавна бе научила, че никой не й вярва, когато казваше, че може да вижда Дивите.