Читать «Фиона» онлайн - страница 141
Джуд Деверо
Трите жени избухнаха в смях. Джудит беше невероятна.
Тя ги погледна строго и направи властен жест с ръка.
— Аз съм достатъчно силна, освен това съм дребна и ще съумея да се покатеря по въжето, а после да се промъкна през прозореца.
Увещанията не помогнаха. Тя беше твърдо решена да изпълни плана си. След като обсъдиха подробностите, жените седнаха да починат и да помислят как да избегнат застрашаващите ги опасности. Фиона не спомена нито дума за страха си от мъжете. Джудит се стараеше да не мисли за паниката, която я обземаше от височината.
Когато се здрачи, Джудит падна на колене и започна да се моли. Трите жени я погледнаха изненадано, но много скоро последваха примера й.
ДВАДЕСЕТА ГЛАВА
Когато дойде време да тръгват, Клариса се погрижи да поднесе най-голямата изненада на снахите си. През последните дни тя почти не говореше и позволяваше на трите жени си да я командват, без да се оплаква и без да дава предложения. Ала когато взе инструмента си, с нея стана коренна промяна. Снахите й я гледаха мълчаливо, смаяни от усърдието й. Малката жена пое командата и всички се подчиняваха безпрекословно.
Джудит и Алисия се преоблякоха бързо в мръсни дрипи, за да скрият красотата си, и се смесиха с дългото шествие, което придружи Фиона и Клариса по пътя им към голямата зала на замъка, Фиона поклащаше изкусително хълбоците си и вървеше без страх през шпалира от мъже. Прекрасното й полуголо тяло привличаше като с магнит всички погледи. Джудит й беше намерила евтина рокля в крещящи цветове, цялата отрупана с волани, с дълбоко изрязано деколте.
Щом влезе в голямата зала, Клариса изпя няколко тона и присъстващите зяпнаха смаяно. Алисия и Джудит, които още не бяха чули снаха си да пее с пълния обхват на гласа си, спряха за момент и се вслушаха страхопочтително.
— Започвай да танцуваш — прошепна Клариса в ухото на Фиона. — Аз ще ти подам такта. Трябва само да се движиш в ритъма на музиката.
Всички погледи бяха устремени към дребната певица с невероятно силния глас и прекрасната полугола жена до нея. Клариса запя някаква песен, извиси глас към сводовете на залата и зрителите избухнаха в лудо ликуване. Всички се втурнаха да заемат добрите места, за да могат да гледат изпълнението, и Алисия разбра, че моментът е дошъл.
— Сега! — изсъска тя в ухото на Джудит и двете жени изчезнаха в една тъмна дупка в стената.
Те прихванаха тежките си поли, метнаха ги на ръцете си и забързаха по старата вита стълба. След три площадки чуха някакъв шум и се прилепиха стреснато до стената. Вслушаха се напрегнато и зачакаха появата на стражите, които всеки момент можеха да се появят от някой коридор.
Джудит посочи безмълвно широкия процеп в стената вляво от тях и двете се вмъкнаха вътре. Плъховете, които обитахава стената, се разбягаха на всички страни и Алисия се потърси от погнуса.
В края на стълбата имаше падаща врата — и тя беше заключена.
— По дяволите! — прошепна Джудит. — Трябва ни ключ. В това време Алисия опипваше предпазливо касата на четириъгълната врата и скоро се обърна с тържествуваща усмивка. Белите й зъби заблестяха в мрака. Тя изтегли рязко един железен болт и вратата се придвижи бавно навътре. Скърцането беше толкова застрашително, че двете жени замръзнаха по местата си и зачакаха да чуят шум от приближаващи се стъпки; когато стълбата остана тиха и пуста, те се промъкнаха през тесния отвор и излязоха на покрива.