Читать «Английский язык с Стивеном Кингом "Дети кукурузы» онлайн - страница 5
Stephen King
almighty [Ll'maItI], schedule ['SedjHl], lawyer ['lLjq]
“We left the turnpike at Hamburg, right?”
“Right.”
“There's nothing more until Gatlin,” she said. “Twenty miles. Wide place in the road. Do you suppose we could stop there and get something to eat? Or does your almighty schedule say we have to go until two o'clock like we did yesterday?”
He took his eyes off the road to look at her. “I've about had it, Vicky. As far as I'm concerned, we can turn right here and go home and see that lawyer you wanted to talk to. Because this isn't working at —”
She had faced forward again, her expression stonily set (она снова смотрела прямо перед собой, с каменным выражением лица;
He turned his attention back to the road (он посмотрел на дорогу: «вернул свое внимание дороге»;
forward ['fLwqd], thump [Tamp], decelerate [dJ'selqreIt]
She had faced forward again, her expression stonily set. It suddenly turned to surprise and fear. “Burt look out you're going to —”
He turned his attention back to the road just in time to see something vanish under the T-Bird's bumper. A moment later, while he was only beginning to switch from gas to brake, he felt something thump sickeningly under the front and then the back wheels. They were thrown forward as the car braked along the centre line, decelerating from fifty to zero along black skidmarks.
“A dog (собака),” he said. “Tell me it was a dog, Vicky (скажи мне, /что/ это была собака, Вики).”
Her face was a pallid, cottage-cheese colour (ее лицо было мертвенно-бледным, цвета творога). “A boy (мальчик). A little boy (маленький мальчик). He just ran out of the corn and (он как раз выбежал из кукурузы и;