Читать «В водоворотах жизни» онлайн - страница 43
Дебора Симмонз
Он еще не успел прикрыть дверь сарая, а мисс Инрэм — Хироу — уже решительно шагала к дому, и Кит поспешил за ней. Они стороной обошли освещенные шумные конюшни, но Кит все время озирался по сторонам, боясь, что их могут обнаружить. Никто не заметил их, и вскоре они оказались перед дверью, выходящей на лужайку: в теплую погоду здесь обычно прогуливались гости.
Можно было войти и здесь и, несмотря на холод, отговориться желанием погулять вдвоем при луне и отдохнуть от суеты того пышного зала, что нарядно блистал за стеклами. Все же они решили пробраться в дом через другие двери, подальше от шумной вечеринки — так надежнее.
Просторный зал, который они видели днем, теперь искрился и шумел, и в первое мгновение Кит зажмурился от яркого света. Мельтешила разряженная толпа, сплетничая и попивая пунш, играл оркестр, и почти вся середина зала была занята кружащимися в танце парами.
— Что, озябли на улице? — спросил кто-то басом. Мужчина-Дом наклонился к Хироу, темные глаза его с вожделением смотрели на нее из прорези маски-окна. — Мой камин может согреть.
Они не стали отвечать и, минуя ведьму, монаха и мужчину, облаченного в тогу, поспешили затеряться в толпе.
— Нам надо порознь пройти в библиотеку, — прошептала Хироу, но Кит покачал головой. Ему редко приходилось бывать на маскарадах, но по опыту он знал: некоторые люди склонны играть ту роль, которая навязана их костюмом. И здесь не деревенская вечеринка с ее невинными развлечениями. Барто рассказывал Киту, что в высших слоях общества мораль ценится ниже всего.
— Идите же, — настаивала Хироу.
— Нет, — ответил Кит, но она уже увязалась за высокой башней, увенчанной тюрбаном. Кит пустился догонять ее, но тут чья-то ладонь легла ему на руку и задержала его.
— Я знаю вас? — спросила Коломбина. Она была одета в низкопробный наряд прислуги, и ей, видимо, требовался свой Арлекин. Но Кит был не из той породы.
— Нет, — сказал Кит, стараясь высвободиться.
— А может, я хочу познакомиться с вами поближе, — промурлыкала она, цепляясь за его руку. Лицо женщины было полностью спрятано за маской — соответственно, ее выпирающий из тесного корсажа бюст был далеко не первой молодости.
Однако Кит не желал ее обидеть. Он взял ее руку, затянутую в перчатку, и коснулся губами ее пальцев.
— Может, в следующий раз, прекрасная Коломбина, — сказал он и ускользнул от нее, скрывшись за пастушкой.
Кит огляделся, но Хироу поблизости не было. Он заметался в тревоге: вокруг мелькало много черных домино, и он внимательно рассматривал толпу, стараясь обнаружить тонкую фигуру, обутую в ботинки, но ее зловещей маски нигде не было видно.
— Ага, привет! Попался! — пророкотал баритон, и высокий монах бочком придвинулся к нему.
— Простите, — сказал Кит и начал пробираться к выходу, не дожидаясь от парня других фамильярных предложений.
Проталкиваясь мимо пары квакеров, недоуменно оглянувшихся на него, он понял, что чем дольше он будет так рыскать, тем больше внимания может привлечь к себе. Но Хироу он так и не смог отыскать.