Читать «Шум и ярость - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 20

Уильям Фолкнер

He kicked T.P. into the trough where the pigs ate and T.P. lay there. "Hot dog." T.P. said. "Didn't he get me then. Толкнул в свиное корыто, и Ти-Пи упал туда. - Ух ты какой! - сказал Ти-Пи. - Ловко он меня.
You see that white man kick me that time. Видали, как этот белый меня пнул.
Whooey." У-ух ты!
I wasn't crying, but I couldn't stop. Я не плачу, но не могу остановиться.
I wasn't crying, but the ground wasn't still, and then I was crying. Я не плачу, но земля не стоит на месте, и я заплакал.
The ground kept sloping up and the cows ran up the hill. Земля все лезет кверху, и коровы убегают вверх.
T.P. tried to get up. Ти-Пи хочет встать.
He fell down again and the cows ran down the hill. Опять упал, коровы бегут вниз.
Quentin held my arm and we went toward the barn. Квентин держит мою руку, мы идем к сараю.
Then the barn wasn't there and we had to wait until it came back. Но тут сарай ушел, и пришлось нам ждать, пока вернется.
I didn't see it come back. Я не видел, как сарай вернулся.
It came behind us and Quentin set me down in the trough where the cows ate. Он вернулся сзади нас, и Квентин усадил меня в корыто, где дают коровам.
I held on to it. Я держусь за корыто.
It was going away too, and I held to it. Оно тоже уходит, а я держусь.
The cows ran down the hill again, across the door. Опять коровы побежали - вниз, мимо двери.
I couldn't stop. Я не могу остановиться.
Quentin and T.P. came up the hill, fighting. Квентин и Ти-Пи качнулись вверх, дерутся.
T.P. was falling down the hill and Quentin dragged him up the hill. Ти-Пи поехал вниз. Квентин тащит его кверху.
Quentin hit T.P. Квентин ударил Ти-Пи.
I couldn't stop. Я не могу остановиться.
"Stand up." Quentin said. "You stay right here. - Подымись, - говорит Квентин. - И сидите в сарае.
Dont you go away until I get back." Не выходите, пока не вернусь.
"Me and Benjy going back to the wedding." T.P. said. "Whooey." - Мы с Бенджи теперь обратно на свадьбу, -говорит Ти-Пи. - У-ух!
Quentin hit T.P. again. Квентин опять ударил Ти-Пи.
Then he began to thump T.P. against the wall T.P. was laughing. Трясет его и стукает об стенку. Ти-Пи смеется.
Every time Quentin thumped him against the wall he tried to say Whooey, but he couldn't say it for laughing. Каждый раз, как его стукают об стенку, он хочет сказать "у-ух" и не может от смеха.
I quit crying, but I couldn't stop. Я замолчал, но не могу остановиться.
T.P. fell on me and the barn door went away. Ти-Пи упал на меня, и дверь сарая убежала.