Читать «Школа кибернетики» онлайн - страница 74

Александр Мильштейн

Куда я иду, я не знал.

Спросил у нескольких прохожих, иду ли я в сторону Манхэттена, но никто из них ни о чем таком не слышал.

Я подумал, что, возможно, плохо выгляжу, и они просто не хотят со мной говорить, но, взглянув на себя в витрину, понял, что с моим внешним видом все в порядке и, значит, дело в моем произношении. Я стал варьировать гласные в названии острова, а потом и согласные, и когда «Манхэттен» превратился то ли в «Манчестер», то ли в «Магадан», одна пожилая негритянка вдруг поняла меня и сказала, что я иду правильно.

Я перешел улицу, поднялся по лесенке, купил в окошке медный жетон, бросил его в щелочку и прошел сквозь что-то похожее на противотанковый еж.

Теперь мне снова нужно было уточнить направление, но второй раз название выговорилось у меня сразу, и я поехал туда, куда махнула чья-то рука в красной перчатке.

Примерно так я себе все это и представил, когда на почте мне вручили гостевое приглашение от человека, которого я не только ни о чем таком не просил, но вообще не знал.

Некто Энтони Блейк звал меня к себе в гости в Америку. Я подумал, что это или ошибка, или что-то совсем не связанное с географией. Скажем, другая Америка, открытая не Колумбом, а Свидригайловым.

Через несколько дней этот морок был на какое-то время рассеян звонком Светы. Она объяснила, что Энтони Блейк прислал мне вызов по ее просьбе. Сама она не могла этого сделать, потому что у нее еще не было никакого статуса, даже статуса беглянки.

В посольстве Соединенных Штатов мне задали на удивление мало вопросов и поставили визу, хотя стоявший впереди меня солидный человек получил такую справку:

Ваши связи с Украиной не настолько прочны, чтобы можно было надеяться на то, что ваше пребывание в США будет носить только временный характер.

В очереди говорили, что прочными связями являются дети, оставляемые на родине, и какое-нибудь выгодное социальное положение. Некоторые 178

приписывали себе чужих детей и несуществующие фирмы. У меня же в кармане был только один дополнительный документ, всю сомнительность которого я осознал до конца на подходе к окошку. И я не стал его показывать. Там было написано, что я являюсь членом творческого объединения художников с ограниченной ответственностью «Секстант» и направляюсь в город Нью-Йорк с целью устроения выставки «Азбучные истины». Группа «Секстант» гарантирует своевременное возвращение меня на родину. После этого утверждения шли подписи шести членов группы и печать общества.

Сидя в вагоне электрички, которая везла меня в Манхэттен, я подумал, что делать мне нечего, так почему бы и впрямь не заняться устройством выставки, во всяком случае, притвориться, это хорошее прикрытие.

Прикрытие чего? Что мне скрывать? Мне нечего было скрывать кроме того, что мне нечего делать в этом городе, что я попал в него случайно.

В аэропорту Света встречала меня не одна.

— Это Тони, — сказала она, представляя мне вполне бесцветного типа в очках-хамелеонах, — я соврала ему, что ты не знаешь язык. Притворись. Потом скажем, что ты немного выучил, но стеснялся. У меня все изменилось — я выхожу за него замуж. Поэтому ты будешь жить один, точнее, с двумя жильцами...