Читать «Филип Сидни Аркадия (2011)» онлайн - страница 506
Неизвестный
говоря, правой рукой. Она смотрела на все его глазами, казалось, жила им одним и была счастлива, что отыскался еще один лицемер ей под стать, способный прикрыть свою испорченность скромным поведением. Что соединило этих двух таких добродетельных людей, из которых одна призналась в убийстве, а другой — в насилии, я оставляю на твое мудрое разумение, потому что моя душа стремится побыстрее перейти к несчастному убийству Базилия, для которого сия юная нимфа, воспи- танная Дианой, придумала новые обряды — небывалое нечестие побуж- дало его забыть о добре, и он не только не боялся богов (ибо они все видят и наказывают безбожных негодяев), но и богохульничал, воспользовав- шись святым именем для своих целей. Ведь это правда, что он выбрал пе- щеру для неких обрядов, темную пещеру — словно в предвестии — желая потрафить силам ада, потому что именно там, на алтаре лжи, проклятый негодяй принес в жертву жизнь добродетельного Базилия. Чем он завлек его туда, увы, мне неведомо, но если бы было ведомо, то я последовал бы за моим господином и либо вместе с ним расстался с жизнью, либо спас его от смерти, предав смерти преступника. Но и того довольно, что в этой пещере, служившей предателю и домом и храмом (когда господин пастух, его приятель, уже похитил законную наследницу Базилия), наш- ли Гинесию возле бездыханного тела ее супруга, только что отравленного ею, облаченную в одежды Зелманы и готовую — в этом нет сомнений — бежать, как они заранее сговорились, если бы ее не задержали честные пастухи. А в это время (ведь нельзя оставить на свободе ни одного бу- дущего мстителя за кровавое преступление) сия благородная амазон- ка силой ворвалась в покои госпожи Филоклеи, где, соединив ее позор со своим преступлением, вполне могла принудить царевну к участию в убийстве ее отца и с помощью обеих сестер (против кого, как они пола- гали, мы никогда не пойдем) одним махом захватить в свои вероломные руки власть над нашей могучей страной. Однако Господь все видит, и он не позволил преступнику довести до конца злое дело, воспользовавшись простолюдином Даметом и заперев на замок дом, он, казалось, все преду- смотрел для собственной защиты и в котором чувствовал себя в полной безопасности. Теперь тебе, справедливейший из судей, известна короткая и простая история бесславия, постигшего нашу страну, так как этот женоподоб- ный юноша вверг нас в гораздо больший хаос, чем это когда-либо уда- валось даже самым могущественным врагам. Все так и есть, как я сказал, и в убийстве Базилия и в насилии над Филоклеей (в этих двух преступ- лениях я обвиняю его). Кому придет в голову сомневаться, кто закроет глаза на то, что яснее ясного, кто не признает очевидного? Если начать с его более жестокого злодеяния, разве можно вообразить, что Гинесия (женщина испорченная, но умная) не только попытается, но и исполнит преступление — и рискованное, и злодейское, — не имея совета и под- держки? Неужели не было у нее (когда она сама говорила, что ее мысли были подчинены одному непонятному желанию — вопреки богу, природе и своей женской сути, исполнить то, о чем и подумать-то нельзя без дро- 616