Читать «Улыбка вечности. Стихотворения, повести, роман» онлайн - страница 4

Пер Лагерквист

Из сборника «ПЕСНЬ И БИТВА» (1940)

СТРАСТНАЯ ПЯТНИЦА

©Перевод. М. Макарова

Сегодня их день. Помянем всех распятых, помянем хоть словом. Хоть ныне помянем всех — чтоб завтра предать их снова… Сквозь столетья приидут вновь — чело в золотом сияньи, из ран все сочится кровь… Обессилевшие от страданья, ради нас решились они: тела их сгубили, но души от крестных мук искони лишь крепчают — для битв грядущих!

УТЕШЬСЯ, МАТЕРЬ…

©Перевод. М. Макарова

Утешься, Матерь. Твой сын распят, но человеческий — воскреснет. Из мук твоих, помноженных стократ на наши, Человек воскреснет. Одно лишь видишь: пронзенный бок и кровь из раны ужасной. Не плачь, Мария, ты узнаешь в срок: Иисус терпел не напрасно. О Царстве Божьем в предверьи конца молил пред сворой людскою — все зло мирское по воле Отца искупил кончиной благою.

«Вы не настигнете меня…»

©Перевод. Е. Чевкина

Вы не настигнете меня, — меня уже убили, с последним стуком сердца я ушел из вашей были. Всей вашей власти надо мной — лишь миг — и нет нимало: меня ведь нет в стране земной, и мук моих не стало. Сколь мало может человек! Отныне я свободен, уплыв от вас на дальний брег и с вами став несходен!

ЭТА ЗЕМЛЯ

©Перевод. Е. Чевкина

I

Эта земля у тебя одна, нянчило тебя поле. Тебя эта северная страна рожала в крови и боли. Ответь же любовью в свой черед матери терпеливой. Старится двор, где юность живет, и окрестности в сердце живы.

II

Щеколда калитки, за столько лет истертая от ладоней родных, и липы душистый цвет в разросшейся темной кроне так любимы, что никогда мне так не любить иного. Из мертвых я буду рваться сюда, к калитке дома родного.