Читать «Укради у мертвого смерть» онлайн - страница 33
Валериан Скворцов
— Ну, хватит тебе, — сказал караванщик Цинь. Надсадно чихнул, вытерся рукавом куртки. — Не надо было купаться... Вот чихаю. Все болезни от воды. Особенно от такого изобретения заморских дьяволов, как душ... Ну, знаете, вода брызжет сверху.
— Брызжет сверху? — спросил таджик.
Караванщик выпятил усы. Редким сообщением он превзошел кочевника в беседе. Последнее слово осталось за ним.
— Брызжет сверху из трубы на голову, ты голый и вымазан мылом, — закрепил он успех.
— Ох, Будда! — сказал человек из юрты.
— Да, под брызжущей сверху водой... От этого все болезни!
— Не так, — сказал солдат, который перебежал от капитана Сы в Шандонмяо. Он туго слышал после пинка в ухо и получил прозвище Глухой. — В армии заморский дьявол стоял под душем каждое утро. И не болел никогда...
— Потому что имел длинный нос, — сказал капрал Ли. — В таких застревают элементы, могущие вызвать болезнь. Они высмаркивают эти элементы в носовые платки. Потом стирают. Элементы исчезают... Да!
Отара и всадники на озерном берегу разом вдруг, как вспугнутые птицы, бросились, приняв в галоп, вдоль Гашун Нгора. Срезая по мелководью берег, поднимали фонтаны искрившихся брызг.
Раскатился винтовочный выстрел.
Капрал Ли вскочил, напрягая жилу на шее, закричал:
Верблюды лежали, пережевывая жвачку, у юрты.
— Капрал! — заорал депутат Лин Цзяо, прикрываясь от слепившего заката ладонью. — Капрал! Прекратить! Ты, ты и ты...
Толкался, пихал метавшихся, сбивая в кучку.
— Капрал и Глухой! Э-э-э... Чжун тоже! Выдвигайтесь за стойбище. Разглядите, кто там, и известите. Ясно? Найдете меня здесь. Действовать бегом! Да не тряситесь! Противник тоже боится... Быстрее, еще быстрее!
— А верблюды и поклажа, отец? — спросил Клео.
— Если обойдется, останутся наши... Ваше мнение, уважаемый Цинь?
— Бандиты не врываются в селения. Да их и не должно быть. Далеко забираться... Разбойники не таскают припасов, запас вяжет ноги...
— Что скажешь ты? — спросил отец таджика.
— Мы угоняем овец в одном случае. Когда приходят солдаты. Торговцы и бандиты платят. Мы нужны им. Мы не нужны солдатам... Им возвращаться не приходится.
Отец распустил ремни на вьюке, выдрал сверток, обмотанный одеялом.
От озера уже летел на бесседельной лошади Глухой, валясь с боку на бок без стремян. Крикнул:
— Хозяин! Кавалерия! Человек десять! Едут медленно... Регулярные.
— Дай мне винтовку, отец, — сказал Клео.
— Заткнись...
Цинь крякнул, сплюнул. У него началась икота.
— Скажи капралу Ли так. Дождитесь кавалерии. Сразу застрелите начальника. Разглядите, у кого сапоги, а не обмотки... Он и есть. Потом отступайте, тяните на себя, покажите, что вас лишь трое. Ясно? Тяните и тяните вокруг озера. Сделайте так, чтобы убить вас им казалось важнее, чем лезть в стойбище. Ясно? А когда мы увидим отсюда их спины, ударим им в тыл. Ясно?
Глухой, лягнув пятками лошадь, взял в галоп.
— Вот такой разговор по караванщик.