Читать «Українська драматургія. Золота збірка» онлайн - страница 158
Іван Франко
( ). Вот это человек! Это действительно правильный человек! Так тебе и надо. ( .)
( ). У, ти, сатана! (..)
(). Облиш, Катю! Чи слід ото звертати на те увагу?
( ). Лиза! Лизочка! Сестрица!
( ). Це Борька! це він! — От протівний! — от протівний, сюди іде! ха-ха-ха…
( ). Извините… Кажется я не туда… ( .) А, ви здесь, вероломная? Вы думали, что я не найду вас? Слушайте: почему же это вы оставили нас, бедных, страждущих!
(). Я без тьоті не можу.
( ). Ах, вы тоже тут, уважаемая? Это ваша квартира, что ли? () А вы, досточтимая, почему это лишили нас величайшаго счастья видеть вас в нашем скромном обществе?
(). Ні-ні-ні! — ви не замовляйте мені зубів, не улещайте благородними словами: я женщина проста, необразована… говоріть зо мною по простому. Я знаю тільки «хіба», «що» та «але», я собі мужичка, українка.
(). Ах, нет! — Зачем вы клевещете на себя, мадам. Поверьте мне, вы культурная женщина.
(). Ні, я українка! ( .). Сама настояща щира українка! — Ліза, де мій костюм малоросійський? — О, він ще не знає мене? Я як розпалюся, то так не по образованому, по українському і по мордяці затопити можу. (.) Можу!..
р. Не волнуйтесь, мадам, успокойтесь. Я знаю — вы этого себе никогда не позволите: вы вполне интеллигентная, воспитанная женщина, вы прекрасная, очаровательная дама… ()
(). А коли я дама, как же он, нахал, осмелілся оскорблять меня, как какую-небудь послєднюю, ізвінітє за вираженіє, наймичку!
р. Ах, вот в чем дело! — вы рассердились на полковника? (.) Оставьте! Стоит ли? Это в сущности милейшій человек. Он, правда, груб, но на него никто не обижается. Это чудный человек: остряк, шутник, анекдотист бесподобний, это душа нашей братии. Когда вы его узнаете ближе — будете сами очарованы, — прошу вас: идемте!
а. Ни за что в мире! Ни за что!