Читать «Търговска къща (Част II)» онлайн - страница 330

Джеймс Клавел

— Да. О, да. Докато ми плащате и ми се нрави играта.

— Ако вярваше, щеше да живееш по-дълго и по-щастливо, товарищ.

— Единственото, което ме кара да живея, е това, че не вярвам в нищо. Ти и твоите приятели в КГБ може и да се опитате да завладеете света, да се инфилтрирате в капитализма и във всякакъв друг изъм, можете да изтъквате каквито си искате причини, а аз ще се веселя с вас.

— Какво означава това?

— Това е стар английски израз, който означава, че ще ви помагам — отвърна сухо Крос. — Значи ще изтъргуваш Артър?

— Не знам. Ти не можеш ли да го пратиш по лъжлива следа до летището, докато излезем от хонконгски води?

— Мога, но Съндърс вече е удвоил наблюдението там.

— Ами Макао?

— Може. Но не ми харесва. Ами останалите от „Севрин“?

— Да се покрият дълбоко, прекратяваме всичко. След като бурята отмине, ти ще поемеш „Севрин“ и отново ще преминем към действие. Възможно ли е де Вил да стане тай-пан след Дънрос?

— Не знам. По-скоро ще е Гавалан. Тази сутрин в Ша Тин случайно са били открити две нови жертви на Бившите вълци.

Надеждата на Суслов нарасна и ужасът му малко се уталожи.

— Какво се е случило?

Крос му разказа как са били намерени труповете.

— Още се опитваме да идентифицираме горките нещастници. Грегор, каквото и да се случи, ще бъде опасно да изтъргуваш Артър. Нишката може да стигне и до мен. Може би фалитът на борсата, бъркотията с банките и изчезването на Дънрос ще отвлекат вниманието от „Севрин“. Може би.

Суслов кимна. Гаденето му се усили. Трябваше да вземе решение.

— Нищо няма да направя, Роджър. Ще си замина и ще предоставя всичко на случая. Ще, ще напиша неофициален доклад, за да изпреваря Съндърс, и ще разкажа на Центъра всичко, което се случи. А какво ще направи Съндърс е въпрос на бъдещето. Аз имам и доста високопоставени приятели. Може пък катастрофата с Хонконг и това, че разполагаме с Дънрос — аз все пак ще го подложа на разпит под хипноза, в случай че ни лъже, и ако паметта му наистина е толкова добра, колкото казваш… Какво има?

— Нищо. Ами Коронски?

— Тази сутрин си замина, след като ми даде всички медикаменти. Аз промених времето на разпита — ще бъде проведен на кораба, не на брега. Защо?

— Нищо. Продължавай.

— Може би хаосът в Хонконг ще успокои моите началници — след като взе решение, Суслов се почувства малко по-добре. — Изпрати спешен доклад до Центъра по обичайните канали до Берлин. Накарай Артър да направи същото по радиостанцията довечера. Напиши го в моя полза, а? Прехвърли вината за Меткин върху местното ЦРУ, куриера, Ворански? А? Обвини ЦРУ и Куоминтанг.

— Разбира се. Срещу удвоено заплащане. Между другото, Грегор, на твое място бих избърсал отпечатъците от тази бутилка.

— А?

Крос му разказа язвително как Роузмънт бе задигнал онази чаша по време на обиска и как преди няколко месеца той бе извадил отпечатъците от досието му, за да го прикрие.

Руснакът побеля:

— В ЦРУ имат отпечатъците ми?

— Само ако досието ти при тях е по-добро от нашето, което ме съмнява.

— Роджър, разчитам на теб да ме прикриеш.