Читать «Тры таварышы» онлайн - страница 217
Эрих Мария Ремарк
У суботу быў вялікі тайны выхад. Антоніа падрыхтаваў сані, якія чакалі ўнізе ў баку ад санаторыя. Сам ён з вясёлай песняй з'язджаў з пагорка на лакіраваных туфлях, у расхрыстаным паліто, з-пад якога свяціла белая манішка.
— Ён звар'яцеў, — сказаў я.
— Ён так часта робіць, — адказала Пат. — Ён бязмежна легкадумны. Толькі гэтым ён трымаецца. Інакш ён не быў бы ўвесь час у добрым настроі.
— Затое мы цябе добра спаўём.
Я ўхутаў яе ва ўсе коўдры і шалі, якія ў нас былі. Потым сані паехалі ўніз. Калона была доўгая. Усе, хто мог, уцяклі. Можна было падумаць, што ў даліну з'язджае вяселле — так святочна матляліся ў месячным святле стракатыя султаны на конскіх галовах, так шмат было смеху і воклічаў.
Медзала была ўбрана шыкоўна. Тут ужо танцавалі. Для санаторцаў быў пакінуты куток, куды не траплялі скразнякі з вокнаў. Было цёпла, пахла кветкамі, парфумай і віном. За нашым сталом сядзела шмат людзей: расеец, Рыта, скрыпач, нейкая бабуля, дама з тварам размаляванага шкілета, з ёй яшчэ нейкі тып, Антоніа і хтосьці яшчэ.
— Хадзем, Робі, — сказала Пат. — Патанцуем.
Пляцоўка паволі круцілася вакол нас. Скрыпка і віяланчэль выводзілі пяшчотную плаўную мелодыю, якая плыла над аркестрам. Ногі танцораў шоргалі па падлозе.
— Дзіва, мой адзіны каханы, раптам выяўляецца, што ты цудоўна танцуеш, — здзіўлена сказала Пат.
— Ну, цудоўна.
— Канечне. Дзе ты навучыўся?
— Мяне яшчэ Готфрыд навучыў, — сказаў я.
— У вашай майстэрні?
— Там… і ў кавярні «Інтэрнацыяналь». Нам жа і дамы патрабаваліся для гэтага. Апошні бляск наводзілі Роза, Марыён і Валі. Я толькі баюся, што вынік не вельмі элегантны.
— Што ты! — Яе вочы блішчалі. — Мы ўпершыню танцуем з табой, Робі!
Побач з намі танцавалі расеец з гішпанкай. Ён з усмешкай кіўнуў нам. Гішпанка выглядала вельмі бледнай. Чорныя бліскучыя валасы, як вароняе крыло, спадалі ёй на лоб. Яна танцавала з нерухомай сур'ёзнай мінай. На запясці ў яе быў надзеты бранзалет з вялікіх чатырохкантовых смарагдаў. ёй было васемнаццаць гадоў. Ад стала прагнымі вачыма за ёй сачыў скрыпач. Мы вярнуліся на месца.
— Хачу цыгарэту, — сказала Пат.
— Вось гэтага не варта было б, — асцярожна параіў я.
— Толькі пару зацяжак, Робі. Я так даўно не паліла.
Яна ўзяла цыгарэту, але зноў адклала.
— Не смачна, Робі. Проста ўжо не смачна.
— Так заўсёды бывае, калі доўга жывеш без нечага.
— А ты ж доўга жыў без мяне, і як? — спытала яна.
— Гэта датычыць толькі ядаў, — адказаў я. — Толькі алкаголю і табакі.
— Людзі — куды горшы яд, чым алкаголь і табака, каханы.
Я засмяяўся.
— Ты — разумнае дзіця, Пат.
Яна аблакацілася на стол і паглядзела на мяне.
— Ты, шчыра кажучы, ніколі не прымаў мяне сур'ёзна?
— Я сам сябе ніколі не ўспрымаў усур'ёз, — адказаў я.
— Але ж і мяне. Скажы праўду.