Читать «Тайна глубокого озера» онлайн - страница 62
Фиона Келли
— Хорошо придумано. — Холли продолжила сборы со смешанным чувством страха и воодушевления. У них был план. Неплохой план. Майк не догадается о нем, когда увезет их отсюда. Он привезет их прямо туда, куда им и нужно!
В десять часов вечера они легли спать, погасили свет и долго глядели на молодой месяц за окном, не в силах заснуть. Они думали о Дэниеле, который настороже сидел в пещере под водопадом Хай-Форс, ожидая возможного появления Майка Сандфорда. Ему предстояло пережить еще одну трудную ночь.
Завтра они встретят его у причала в Виндермере. Но сегодня ночью они ничем не сумеют ему помочь.
ГЛАВА XIV
Срочный телефонный звонок
На следующее утро Майк смотрел на Белинду, даже не скрывая глумливой усмешки.
— Не думаю, что такая красивая одежда сумеет здесь кого-нибудь разжалобить, — сказал он ей.
Она вспыхнула и поглядела на свою белоснежную блузку и черную юбку. Она стояла на старом крыльце Баттерпайк-холла вместе с Холли и Трейси, рядом с ними лежали их собранные рюкзаки. Было утро пятницы, десять часов.
— Ваша классная руководительница очень недовольна вами. — Майк обвел подруг недобрым взглядом. — По словам Джой, с воспитанниками школы Винифред Боуэн-Дэвис никогда не случалось ничего подобного — чтобы сразу три их ученицы были изгнаны с летних тренировок. Более того, она уже позвонила вашим родителям и рассказала о случившемся! — Он насмешливо развел руками с притворным сочувствием и отвернулся от них.
Холли старалась не обращать на него внимания. Им нужно было думать только о том, чтобы не сорвался их план, а вовсе не о подковырках Майка Сандфорда. Выкрасть алмазы и спасти Дэниела Мартина — это была их единственная цель. Когда Майк ушел заводить машину, чтобы отвезти их в город, Холли повернулась и прошептала Трейси:
— Как, на твой взгляд, он выглядит?
— Кто, Майк?
— Да. Разве он похож на человека, который совершил убийство? — Она почти не спала ночью, беспокоясь о безопасности Дэниела.
Трейси покачала головой и глубоко вздохнула:
— Нет. Несмотря на весь этот насмешливый и глумливый вид, он выглядит нервным. И уставшим, — добавила она.
— Мне тоже так кажется, но скоро мы все узнаем. — Белинда посмотрела на часы. — Когда мы встретимся с Дэниелом?
— Без четверти двенадцать. — Холли нервно ходила взад-вперед. Она улыбнулась Стеффи, которая пришла их проводить.
Стеффи кивнула в ответ и показала на Белинду.
— Это очаровательно, — прощебетала она. — Очень здорово!
Белинда поправила зачесанные назад волосы, ее переполняло желание действовать. Как только Майк высадит их на автобусной станции в Виндермере, им нужно будет приступить к осуществлению задуманного.
— Ну что же, пора идти, — сказала Трейси. — Чем раньше мы выйдем, тем лучше. — Она услышала звук работающего мотора «Лендровера» и надела на плечи рюкзак.
— Подождите секундочку! — Холли достала план Виндермера, чтобы посмотреть на него в последний раз. Она проверила путь от автобусной станции к озеру. — Мне кажется, это расстояние займет у нас около пяти минут, — посчитала она. — Если мы срежем угол вот по этой аллее, то опередим Майка, он поедет туда по улицам с односторонним движением, а это довольно большой крюк, да и движение там довольно оживленное.