Читать «Тайна глубокого озера» онлайн - страница 63
Фиона Келли
Трейси и Белинда кивнули.
— Будем надеяться на пробки, — сказала Холли, упаковывая карту в рюкзак. Появившийся Майк скомандовал:
— Складывайте свои вещи в машину, а я пойду и скажу Джой, что мы уезжаем.
Подруги повиновались и сели в машину. Затаив дыхание, они ждали, пока Майк поговорит с директрисой.
Джой высунулась из окна своего кабинета и помахала им рукой. Вид у нее был скорее опечаленный, чем сердитый.
— Я позвонила мисс Хорсвелл и попросила ее встретить вас, — сказала она спокойно. — Мне кажется, что мы приняли правильное решение. То, что вы уезжаете раньше, послужит хорошим уроком для вас, а она встретит вас на полпути, на автобусной станции в Виндермере. Она сказала, что это самое удобное место. Она будет ждать вас ровно в двенадцать.
Холли почувствовала, что краска прилила к лицу. Она не могла выдавить из себя ни слова, чтобы ответить Джой.
— Вы так и не можете объяснить, почему вы так себя вели? — Джой оглядела подруг по очереди, надеясь, что они объяснят что-то хотя бы теперь. Девочки почувствовали, с какой злобой готов прервать Майк все их попытки оправдаться. У них не оставалось выбора, и пришлось промолчать. — Хорошо, — вздохнула Джой. — Может быть, мисс Хорсвелл сумеет добиться от вас каких-нибудь объяснений. — Она кивнула Майку и грустно отвернулась.
Майк нажал на газ, и машина тронулась. Холли обернулась, чтобы бросить прощальный взгляд на Баттерпайк-холл, и увидела Стеффи, которая махала им вслед, стоя на старинном каменном крыльце.
Они ехали и смотрели из окон машины на озера и горы. На голубой глади озер виднелись разноцветные паруса лодок и виндсерфинга, ярко светило солнце, было погожее летнее утро. Майк Сандфорд аккуратно вел машину по извилистым узким дорогам, его лицо было внимательным и напряженным, ладонь постоянно оставалась на сигнале, чтобы предупреждать встречных водителей о своем приближении. Холли, Трейси и Белинда сидели на заднем сиденье и молчали.
За весь длинный путь Майк заговорил только один раз. Они ехали по высокому горному перевалу, вокруг них простирались поросшие вереском и кустарниками вершины холмов. Решив, что ему больше нечего терять, он захотел еще раз насладиться своей победой.
— Вот что бывает, если иметь дело со мной, — сказал он. — Детки в детективов решили поиграть! Шпионите за мной, делаете записи, устраиваете секретные совещания! Вы думали, что у вас все получится? Не тут-то было! Можете спокойно ехать домой со всеми вашими наблюдениями и записками! — Инструктор переключил передачу и нажал на газ, машина заметно прибавила скорость. Майк торжествующе засмеялся: — Как вам ощущение проигрыша? — Из-за поворота показались окраины Виндермера, конец пути был близок.
Холли переглянулась с подругами. Они, стиснув зубы, слушали насмешки Майка, сдерживаясь, чтобы не ответить ему какой-нибудь колкостью. Скоро он получит по заслугам. Они сотрут эту надменную улыбку с его лица. Только бы все получилось!